- Home
- Jpop
- H
- Hayashibara Megumi
- Nemurenai Yoru wa... - On sleepless nights...
Nemurenai Yoru wa... |
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
heiwa ga tsudzuku no mo mondai ARI ne nakayubi wo itsudemo tatetenakya madoushi no kono ude ga nibutchau wa | As long as there's peace that's a problem I have to raise my middle finger all the time because my sorceress arm would get rusty |
furimukanai yatsu wa HA-TO no DOA ni iryoku wa hissatsu no FAIABO-RU nagekonde moyashichau kakugo kimete | For those guys who turn around I'll deliver a shutering Fire Ball to their hearts door and burn it down I already decided |
mou dare de mo watashi ni muchuu yo | everyone would be concentrated on me |
koufun sasete Every one ABUNAI kurai Every thing saki wa anata shidai | I'll let every one lose their cool Everything more or less dangerous You are first, bit by bit |
kiken na nioi Every bit aishite ageru Every time watashi, inochigake yo | every bit of a dangerous smell I'll love you every time I'll put my life on the line |
iroiro omotte mo mada nemurenai watashi wo yobu koe ga kikoeru wa ZAKUZAKU no houseki ya kinka no koe | no matter what i think about I can't sleep I can listen to a voice calling me crunchy jewels or the voice of gold |
mou subete wa watashi no mono na no | everything becomes mine |
koufun sasete Every one ABUNAI kurai Every thing saki wa anata shidai | I'll let every one lose their cool Everything more or less dangerous You are first, bit by bit |
kiken na nioi Every bit aishite ageru Every time watashi, inochigake yo | every bit of a dangerous smell I'll love you every time I'll put my life on the line |
koufun sasete Every one ABUNAI kurai Every thing saki wa anata shidai | I'll let every one lose their cool Everything more or less dangerous You are first, bit by bit |
kiken na nioi Every bit aishite ageru Every time watashi, inochigake yo | every bit of a dangerous smell I'll love you every time I'll put my life on the line |
Transliterated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Translated by galaxia3
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:









My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here