- Home
- Jpop
- M
- Matsutoya Yumi
- Rouge no Dengon - Message in Rouge
Rouge no Dengon
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Ima hitori Ressha ni notta no Tasogare semaru machinami ya Kuruma no nagare Yokome de oi koshite | Now alone, I rode the train, As twilight draws in across the street, to this flow of cars, I give a sideways glance as I overtake. |
Basu ruumu ni Ruuju no dengon Uwakina koi o hayaku akiramenai kagiri Uchi ni wa kaeranai | The message in rouge in the bathroom, If you don't give up your fickle loving soon, Then I won't come home. |
Machi wa 'ding-dong' toozakatte yuku wa Asu no asa mama kara denwa de Shikatte morau wa, my darling! | I'll leave this town's Ding-Dong and go far away, Tomorrow morning, you'll get a phone call from your Mama's And you'll receive a scolding my darling! |
Basu ruumu ni Ruuju no dengon Teatari shidai tomodachi ni tazuneru kashira Watashi no yuku saki o | The message in rouge in the bathroom, I wonder whether he'll ask whichever friends he can, Where have I gone? |
Machi wa 'ding-dong' toozakatte yuku wa Asu no asa mama kara denwa de Shikatte morau wa, my darling! Shikatte morau wa, my darling! | I'll leave this town's Ding-Dong and go far away, Tomorrow morning, you'll get a phone call from your Mama's And you'll receive a scolding my darling! And you'll receive a scolding my darling! |
My little darling, my little darling | My little darling, my little darling |
Transliterated and translated by Mr C Bull
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here