Album / Collection: Makino Yui.
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comdokomademo tsudzuku kono sora nagameteru yokogao
hoo ni fureru nagai kami ga yureteiru
| Lyrics from Animelyrics.comYour profile gazing at the endless sky
Your long hair swaying gently as it caresses your cheeks
|
Lyrics from Animelyrics.comsetsunasa wa kotoba ni naranai kedo
ano koro mo ima mo zutto
hikari afureru kono machi ni
itsumademo kawaranu omoi wo yosete
| Lyrics from Animelyrics.comThis pain can't be expressed in words
But ever since then
I have always been in love
With this town overflowing with light
|
Lyrics from Animelyrics.comyasashisa ni meguriau toki fukinukeru kaze wa itsudemo
haruka tooku toketeyuku sotto me wo tojita
| Lyrics from Animelyrics.comThe wind that blows through when I encounter kindness
Always goes on melting far into the distance - I gently closed my eyes
|
Lyrics from Animelyrics.comsakki made futari hanashita hohoemi no hitotoki
natsukashikute tanoshii hibi nokoshiteku
| Lyrics from Animelyrics.comJust up till now, the two of us were talking, sharing moments filled with smiles
Leaving memories behind in a trail of days filled with nostalgia and joy
|
Lyrics from Animelyrics.comhitotsu dake negai wo komete inoru no
kokoro wo tsunagu kakehashi
ano sanbashi no mukougawa e
furimukeba kirameku komorebi no michi
| Lyrics from Animelyrics.comI offer just one wish in prayer
A bridge joining our hearts
If you turn and look past that pier
You'll see a waterway shining from the light filtering through the trees
|
Lyrics from Animelyrics.comkono basho ni otozureta nara ryoute hirogete uketomete
aoi sora mo hoshizora mo mukaetekureru sou kitto
| Lyrics from Animelyrics.comIf you happened to visit this place again, I'd receive you with open arms
Both the blue sky and the star-filled sky would surely welcome you back
|
Lyrics from Animelyrics.comtakanaru kodou wa namima wo utau rizumu
katachi no nai tashikana mono mitsukete
| Lyrics from Animelyrics.comThe throbbing in my chest sings to the rhythm of the waves
And I find something without form, yet surely there
|
Lyrics from Animelyrics.comyasashisa ni meguriau toki fukinukeru kaze wa itsudemo
haruka tooku toketeyuku sotto me wo tojita
kono basho ni otozureta nara ryoute hirogete uketomete
aoi sora mo hoshizora mo mukaetekureru anata no koto wo sou kitto
| Lyrics from Animelyrics.comThe wind that blows through when I encounter kindness
Always goes on melting far into the distance - I gently closed my eyes
If you happened to visit this place again, I'd receive you with open arms
Both the blue sky and the star-filled sky would surely welcome you back
|