- Home
- Jpop
- K
- Kuraki Mai
- fushigi no kuni - wonderland
fushigi no kuni
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tv kara nagarete kuru koe de me ga samete mimi wo katamuke au "rinji nyuusu wo koko de hitotsu..." | at the voice from the television I wake up to listen to it "a quick news special now..." |
tokei ni me wo mukeru to 24-ji awatete tobira wo akete | looking at the clock, 24-o'-clock, hurrying to open the door |
namida no mizutamari wo tobi koe kyou to iu hi wo shihai sarenai uchi ni "let's go now!" | jumping over the puddle of tears before today can't be overtaken "let's go now!" |
jikuu no naka ni hikaru michi wo tada susume ba iikara soredemo haruka haruka mukashi kara soushite kita you ni kisetsu wa kawatte iku keredo | just continue along that shining path in time still, since long, long ago like how it's been the seasons continue to change |
kimi ni wa nandomo meguri atte ita no kamo shirenai ne | I might have met you countless times before |
isogashiku tobi mawaru jikan oikake awatete tobira wo shimete | chasing down the running time then hurrying to shut the door |
kotoba ni imi wo jikan ni isshun wo ashita to iu hi wo miushiwanai you ni "let's go now!" | a meaning for words, a moment for time as if to not lose a day called tomorrow "let's go now!" |
kimi to futari de hikaru michi wo tada susume ba iikara soredemo haruka haruka mukashi kara soushite kita you ni kisetsu wa kawatte iku keredo | it's okay to just move along that shining path with you still, since long, long ago like how it's been the seasons continue to change |
hikaru michi wo tada susume ba iikara soredemo haruka haruka mukashi kara soushite kita you ni | just continue along that shining path still, since long, long ago like how it's been |
kimi to futari de hikaru michi wo tada susume ba iikara soredemo haruka haruka mukashi kara soushite kita you ni kisetsu wa kawatte iku keredo | it's okay to just move along that shining path with you still, since long, long ago like how it's been the seasons continue to change |
Translated and transliterated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here