C no Binetsu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
furetara sen no namida ni kawaru Sunset... koori no tsuki tokasu you ni yami ni RAITAA kageshita Lonely Venus | If I touch you, you'll turn into a thousand tears Sunset... as if to melt the icy moon a lonely Venus holding out a lighter in the darkness |
dare mo sukuu koto ha dekinai keredo | that no one can save you from but |
sotto Kiss shite nemurasete ageru yoru o uzuru toiki ha Fairy Dance itoshiki Cherry mawaru hoshi kara furi otosareteku kimi no yume o mamoreru nara... daki tome you | I'll kiss you softly and let you fall asleep Your breath swirling through the night is a fairy dance Beloved cherry, you'll be shaken off this revolving planet But if I can protect your dreams... I can catch you |
kimi o shibaru FEIKU sa Lonely Circus | is a fake lonely circus bound to you |
zutto koware yasui iki mono dakara | than I first thought they were |
himitsu no nami ni sarawarete shimae kami ni hikaru shizuku ha Fairy Stone itoshiki Cherry yowasa mo miseta kokoro no NUUDO ga utsukushikute mabushii kara... me o fuseta yo | get swept away by waves of secrecy The drops of water on your hair are like fairy stones Beloved cherry, because your naked heart showed me a weakness too beautiful and dazzling... I had to close my eyes |
hi o hanateta nara moete hai ni naru sa unmei sae mo | for letting a fire loose in heaven is to burn and turn to ash |
Transliterated by Allen Tyner
Translated by magnetdance
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here