Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comKurikaesu sekai Nando te wo nobashitara
Hakanai namida wa kuroi kokoro tokasu no?
| Lyrics from Animelyrics.comIf I reach my hand out for many times in this repetitive world
Will these fleeting tears ever melt a black heart?
|
Lyrics from Animelyrics.comMebae dashita omoi ga mune ni hibiita nara
Kimi no tonari de zutto kawarazu mamoru darou
| Lyrics from Animelyrics.comIf these blooming thoughts come to echo inside me
Then I would stand my guard by your side for always
|
Lyrics from Animelyrics.comOchita kibou wo hirotte Asu ni tsunaide yukeba
Karamatta ibitsuna negai datte hodokeru
| Lyrics from Animelyrics.comIf only you gather the pieces of hope that are lying around and link them to tomorrow
Then any amount of intertwined and vague wishes will soon be unraveled
|
Lyrics from Animelyrics.comHikari wo kazashite tamerai wo keshita
Agetakatta no wa mirai de
Naiteru yoru daita mama nageki wo sakende
| Lyrics from Animelyrics.comShading you from the light, clearing away all your doubt
The one thing I wanted to give you is a future
Holding you in this tearful night I yelled out my grief
|
Lyrics from Animelyrics.comFumiireta ashi wo tooku no risou ga
Sotto iyashite yuku
Tashikana kizuna wo tsuyoku nigiri susumou dokomademo
Kegare kitta kiseki wo se ni
| Lyrics from Animelyrics.comAn ideal so far away slowly keeps us up on
Our stricken feet along this road
Let us strongly believe in our undoubted bond and move forward no matter where it leads us
Carrying with you the miracle that was all but stained
|
Lyrics from Animelyrics.comTsukurareta omoi furereba nani yori mo
Atatakakute genjitsu ga kasumi hajimeru
| Lyrics from Animelyrics.comIf you are to touch this feeling that you made inside me
Then it will make me warm like nothing else can and turn my reality into a blur
|
Lyrics from Animelyrics.comKurui dashita sekai ni toikake tsuzuketemo
Kotae nante denai tte Mou kimi wa shitteita no?
| Lyrics from Animelyrics.comIf you are still trying to find the answers to this mad world
You should know by now that it is futile to do so
|
Lyrics from Animelyrics.comNaite nijinda negai wa Kesshite yurugi wa shinakute
Tada sotto itami wo owarinaku ataeru
| Lyrics from Animelyrics.comThe wishful tears that flow from your eyes they will never sway
They will only keep bringing you a slow, neverending pain
|
Lyrics from Animelyrics.comKanashimi wo shitte Yorokobi mo shitta
Yowasa wa kimi wo kaete
Tachidomatta toki Hagare subete wo kowashita
| Lyrics from Animelyrics.comHaving experienced sorrow and delight
That weakness changed who you are
You set yourself free from hesitation and destroyed everything in your path
|
Lyrics from Animelyrics.comTodoku hazu no nai kotoba wo takushite
Mieta hitomi wa
Nani wo kanjite toozakeru no?
Kokoro kakusu youni
| Lyrics from Animelyrics.comPutting your trust into words that will never be fulfilled
Your eyes that seem to stare into the distance
What do they feel?
As if you are concealing your true heart
|
Lyrics from Animelyrics.comIma koko ni iru imi
Oshiete kureta nara
Tsuyoku irareru Kawarazu itsumo
| Lyrics from Animelyrics.comIf only you simply tell me
The reason why I am here right now
Then I will remain here never to shift always
|
Lyrics from Animelyrics.comHikari wo kazashite tamerai wo keshita
Agetakatta no wa mirai de
Naiteru yoru daita mama nageki wo sakende
| Lyrics from Animelyrics.comShading you from the light, clearing away all your doubt
The one thing I wanted to give you is a future
Holding you in this tearful night I yelled out my grief
|
Lyrics from Animelyrics.comFumiireta ashi wo tooku no risou ga
Sotto iyashite yuku
Tashikana kizuna wo tsuyoku nigiri susumou dokomademo
| Lyrics from Animelyrics.comAn ideal so far away slowly keeps us up on
Our stricken feet along this road
Let us strongly believe in our undoubted bond and move forward no matter where it leads us
|
Lyrics from Animelyrics.comMayoi nante me wo hiraite
Furi haratte te wo nobasou
Kegare kitta kiseki wo se ni
| Lyrics from Animelyrics.comOpen your eyes and shake off your doubt
Reach your hand out wide
Carrying with you the miracle that was all but stained
|