Album / Collection: Lia*COLLECTION ALBUM Vol. 1 Diamond Days
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comPURIZUMU wo tooshita sekai no iro mo ase
Konna haiiro ni subete uzumorete mo
| Lyrics from Animelyrics.comEven if the colours of the world that were sent through prisms fade
And everything is filled with this kind of grey-
|
Lyrics from Animelyrics.comDou ni mo dekinai koto ga atte mo saigo made me wo tojizu
Mimamotte yuku yuuki sore wa tooi dareka no mochimono de boku ja nai
Youyaku mukai kaze wa naida kedo
Nagasugiru maegami ga ki ni natte dou ni mo kokoro ga ochitsukanai
Yuuki to wa hodo tookute
| Lyrics from Animelyrics.comEven if there's something I simply can't do, the courage to not close my eyes until
The very end and watch over it belongs with that distant someone, not me
Although the wind facing me has finally calmed down
Worrying about the increasing length of my fringe, my heart refuses to settle
I'm distancing myself so much from courage
|
Lyrics from Animelyrics.comAshita wa motto umaku yatte miseru
Dakara mou ichido dake shinjite
| Lyrics from Animelyrics.comI'll show you that I can do much better tomorrow
So just believe in me once more
|
Lyrics from Animelyrics.comPURIZUMU wo tooshita sekai no iro mo ase
Konna haiiro ni subete uzumorete mo
Boku naraba dekiru tatoe hitori datte
Mirai ni mata nurikaete miseru yo
| Lyrics from Animelyrics.comEven if the colours of the world that were sent through prisms fade
And everything is filled with this kind of grey
When it comes down to it, I can do it on my own
I'll show you that I can repaint them again in future
|
Lyrics from Animelyrics.comYowai hito hodo tokuchou no nasa wo umaku enjiteru no ni
Boku wa konna chiisana tsumi mo yurusenai de iradachi wo butsuketeru
Takaku nobiru sora kyuukouka suru toritachi no koe wo kiita
Itami ya kurushimi wo oboeru hito ni nado naranai you inotte ita
| Lyrics from Animelyrics.comAlthough I act out the role of a weak person quite well
I can't let such small sins of mine slide when I release my irritations
I heard the call of the birds as they swooped down from the sky which spands high
And prayed that I wouldn't have to be someone who is affected by pain and suffering
|
Lyrics from Animelyrics.comKyou wa ano basho wo mezashite iku
Dakara kono atsui chi wo shinjite
| Lyrics from Animelyrics.comI'll keep aiming for that place today
So believe in this hot blood of mine
|
Lyrics from Animelyrics.comNamida de sekai ga tozasarete shimatte mo
Konna utsukushii keshiki wo wasurete mo
Futari nara dekiru shinji tsudzukete iku
Ano hi no futari wo koukai sezu ni
| Lyrics from Animelyrics.comEven if the world surrenders to tears
And even if I forget about beautiful scenery such as this
If we're together, we can keep believing
Without having any regrets from that day
|
Lyrics from Animelyrics.comYuunagi ga akaku somaru yo
Bokura mo seiippai moeru ikikata wo
| Lyrics from Animelyrics.comThe evening calm is changing to red
We too will keep living as passionately as possible
|
Lyrics from Animelyrics.comPURIZUMU wo tooshita sekai no iro mo ase
Konna haiiro ni subete uzumorete mo
Boku naraba dekiru tatoe hitori datte
Sekai wo mata nurikaete miseru yo
| Lyrics from Animelyrics.comEven if the colours of the world that were sent through prisms fade
And everything is filled with this kind of grey
When it comes down to it, I can do it on my own
I'll show you that I can repaint the world once again
|