Chiisana Tenohira
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ho wo age ho wo age mezashita omoide he to bokura ha kyou made no kanashii koto zenbu oboeteru ka, wasureta ka | Raising the rice, raising the rice,[1] we aimed for the memory Do we remember the sad things that have happened before today, or have we forgotten them? |
ureta budou no shita naiteta hi kara aruita chiisana te de mo hanarete mo bokura ha kono michi yukunda itsuka kuru hi ha ichiban no omoide wo shimatte | From the day I cried beneath the ripe grapes, I started to walk Even if my hand is small, even if we're separated, we'll walk this road And on the day that will someday come, we'll store away our best memories |
tsutsumarete nemure ano haru no uta no naka de | Wraps around us and sleeps inside the song of that spring |
nureta hoo ni ha dore dake no egao ga utsutta chiisana te de mo hanarete mo bokura ha kono michi yukunda soshite kuru hi ha bokura mo omoide wo shimatta | Those wet cheeks reflected a number of smiles Even if my hand is small, even if we're separated, we'll walk this road And on the new day we too stored away our memories |
yagate kuru hi ha atarashii kisetsu wo hiraita | And on the new day, a new season began |
[1] This is one of those hard-to-translate bits of wordplay; the word used for "rice" here sounds the same as the word for "sail."
Transliterated by guuchan
Translated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here