- Home
- Jpop
- L
- L'Arc~En~Ciel
- Kasou - Floral Burial
Kasou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi | Revolve, gibbous moon, and scribe down this eternal love |
fushoku shite yuku karada azayaka ni ushinawareru kono ishiki dake wo nokoshite haru wo matezu ni | My disintegrating body Could be lost in the brightness With only my consciousness remaining Before spring arrives. |
sotto tsumetaku natte ude no naka de koware nagara hora yume no fuchi de yonderu itsumo no you ni | Gradually turned cold While fading away in my arms Look, you're calling out from the depths of my dreams As always |
yami ni ukabu hana wa semetemo no hanamuke | This flower floating in the darkness is surely a parting gift |
my body returns to the earth there is sky up in the air my body is in your sky and your life is in my cosmos we never come close to each other but here we exist as it is...... | my body returns to the earth there is sky up in the air my body is in your sky and your life is in my cosmos we never come close to each other but here we exist as it is...... |
umarekawari no itami nomikomareru tsuchi no naka de musubareteitta yakusoku shinda sekai | The pain of reincarnation Within the engulfing earth Is the oath that could have bound us A perished world |
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi | Revolve, gibbous moon, and archive this eternal love |
yagate tojita hitomi | Soon after I shut my eyes |
yami ni ukabu hana wa semetemo no hanamuke | This flower floating in the darkness is surely a parting gift |
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi | Revolve, gibbous moon, and scribe down this eternal love |
Translated and transliterated by chirality
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here