Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comtooku no kaze wo
mi ni matou
anata ni wa todokanai
kotoba narabete mite mo
mata shisen wa dokoka
mado no mukou
| Lyrics from Animelyrics.comCarried on a wind
from far away,
no matter how many times I try to say these words,
they never reach you.
Once again, my eyes stare somewhere
out the window.
|
Lyrics from Animelyrics.comkawaranai yokan wa tsudzuite-iru
ano hibi sae kumotte...
| Lyrics from Animelyrics.comThis foreboding hasn't changed, I still feel it.
Those days are getting blurry...
|
Lyrics from Animelyrics.comkago no naka no
tori no you na
utsuro na me ni furete-iru
gogo no hizashi wa maru de
anata wo soto e
sasou hikari
| Lyrics from Animelyrics.comSeeing through
blank eyes
like a caged bird,
the light of the afternoon sun is just like
the light that shines on you
from outside.
|
Lyrics from Animelyrics.comkawaranai yokan wa tsudzuite-iru
ano hibi sae kumotte shimau
| Lyrics from Animelyrics.comThis foreboding hasn't changed, I still feel it.
Those days are becoming blurry...
|
Lyrics from Animelyrics.commeguri-kuru toki ni
yakusoku wo ubaware-sou
kono ryoute sashinobete mo
kokoro wa hanarete
| Lyrics from Animelyrics.comI feel the changing season
will see my promise broken.
Even if I reach out with my hands,
my heart will stay distant.
|
Lyrics from Animelyrics.com[Instrumental]
| Lyrics from Animelyrics.com[Instrumental]
|
Lyrics from Animelyrics.com(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)
| Lyrics from Animelyrics.com(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)
|
Lyrics from Animelyrics.com[Guitar Solo]
| Lyrics from Animelyrics.com[Guitar Solo]
|
Lyrics from Animelyrics.commeguri-kuru toki ni
yakusoku wo ubaware-sou
kono ryoute sashi nobete mo
kokoro wa hanarete
| Lyrics from Animelyrics.comI feel the changing season
will see my promise broken.
Even if I reach out with my hands,
my heart will stay distant.
|
Lyrics from Animelyrics.commeguri-kuru toki ni
taisetsu na hito wa mou
furimuita sono hitomi ni
chiisa na tameiki
| Lyrics from Animelyrics.comIn the changing season,
the one precious to me
looked back toward me with those eyes,
sighing softly.
|
Lyrics from Animelyrics.com(Your blurry eyes) ...your blurry eyes
(Your blurry eyes) ...kokoro wa
(Your blurry eyes) ...hanarete
(Your blurry eyes) ...yuku
| Lyrics from Animelyrics.com(Your blurry eyes) ...your blurry eyes
(Your blurry eyes) ...My heart
(Your blurry eyes) ...will stay
(Your blurry eyes) ...distant.
|