- Home
- Jpop
- K
- Kume Sayuri
- Ihoujin - Foreigner
Ihoujin
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Tori ya kumo ya yume made mo tsukamou to shiteiru Sono sugata wa kinou made no nani mo shiranai watashi Anata ni kono yubi ga todoku to shinjiteita Sora to daichi ga fureau kanata Kako kara no tabibito wo yonderu michi Anata ni totte watashi tada no toorisugari Chotto furimuite mita dake no ihoujin | as if to grasp ahold of the birds, clouds and dreams I had known nothing 'till yesterday, and believed that I could reach you with these fingers. Travellers from the past call up a path of where the sky meets the earth To me, you were just someone passing by Someone who turned back to look for a short while, a foreigner |
Ishidatami no machikado wo yura yura to samayou Inori no koe hizume no oto utau you na zawameki Watashi wo okizari ni sugite yuku shiroi asa Jikan ryokou ga kokoro no kizu wo Naze kashira umete yuku fushigi na michi Sayonara dake no tegami mayoi tsuzukete kaki Ato wa kanashimi wo moteamasu ihoujin Ato wa kanashimi wo moteamasu ihoujin | I waited, hesitatingly, on a cobblestone street corner Voices in prayer, and the sound of hoofs- a clamor which was very much like singing left me behind in the white dawn which I had passed. For some reason, time travel Buried the wounds of my heart- a strange path Bewildered, I continue to write a letter which comprised of nothing but good-byes Afterwards you leave me with too much sadness foreigner Afterwards you leave me with too much sadness foreigner |
Translated and transliterated by Rei
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here