Kugatsu no Iro
The Color of September

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Saudade
Track # 7


Written, Composed and Performed by Saki Kubota

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Ame no uta wa  koi no uta
Koi no uta wa  wakare no uta
Kuchizusameba  osaeta namida ga
Machikirezu ni  RIZUMU o toridashita

Lyrics from Animelyrics.com
The song of the rain is the song of love.
The song of love is the song of parting.
When I hum this song, the tears I'm trying to hold in,
unable to wait any longer, begin to flow to the rhythm.

Lyrics from Animelyrics.com
GARASU no DOA  aketa totan
Yobidashita wake ga  wakatta wa
Sayonara o iu ni wa  oniai ne
Machi wa kosame moyou no gogo
Ayamaru koto nanka nai wa
Doushita no? Anata rashikunai
Kisetsu ga kawareba  hito mo kawaru
Onegai yo  damatte itte

Lyrics from Animelyrics.com
As soon as I opened the glass door,
I immediately understood why you called me out.
This is the perfect setting for saying goodbye;
it looks about to drizzle on this afternoon street.
There's nothing to apologize for.
What's the matter? This is not like you.
As seasons change, so do people.
Please, I'm asking you to please leave in silence.

Lyrics from Animelyrics.com
Ame no uta wa  koi no uta
Koi no uta wa  wakare no uta
Muda ni natta  anata no daisuki na
IARINGU ni  kugatsu iro no shizuku

Lyrics from Animelyrics.com
The song of the rain is the song of love.
The song of love is the song of parting.
Your favorite earrings, which at this point have become purposeless,
are now covered in September's rain drops.

Lyrics from Animelyrics.com
Ichido mo miseta koto no nai
Sono senaka  totemo hirokatta
Baka ne  oikakereba moshikashite
Hikitomerareta ai na no ni
Suisaiga no you ni awaku
Utsukushii hibi ga  kuzureteku
Anata no kaori ga  nagareru made
Kami o nurashite aruku dake

Lyrics from Animelyrics.com
Your backside, which you had never shown me before,
was very wide.
I'm such a fool; if I chased after you
I might have been able to retain your love,
but our old days, as beautiful as paintings done in faint water colors,
are beginning to crumble away.
Until your fragrance begins to flow,
I will keep on walking while letting my hair be soaked.

Lyrics from Animelyrics.com
Ame no uta wa  koi no uta
Koi no uta wa  wakare no uta
Kuchizusameba  osaeta namida ga
Machikirezu ni  RIZUMU o toridashita

Lyrics from Animelyrics.com
The song of the rain is the song of love.
The song of love is the song of parting.
When I hum this song, the tears I'm trying to hold in,
unable to wait any longer, begin to flow to the rhythm.

Lyrics from Animelyrics.com
Ame no uta wa  koi no uta
Koi no uta wa  wakare no uta
Kuchizusameba  osaeta namida ga
Machikirezu ni  RIZUMU o toridashita

Lyrics from Animelyrics.com
The song of the rain is the song of love.
The song of love is the song of parting.
When I hum this song, the tears I'm trying to hold in,
unable to wait any longer, begin to flow to the rhythm.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here