Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comharuka ni sotto yurameku urei kattou no kioku ni ugokasare
mabuta ni zutto haritsuku shiroi zekkyou ni kogoeta
| Lyrics from Animelyrics.comMemories of conflict stirred up the sorrow flickering in the distance
It froze in the white cry that always clings to my eyelids
|
Lyrics from Animelyrics.comshizumu tsuki no mayoi
sonzai wa tashika ni ima koko ni
matte iru no wa
namida nado mou nagasanai
tada dakiaeru shunkan
| Lyrics from Animelyrics.comThe sinking moon goes astray
Existence must be here now
I'm waiting for the moment
When there will be no more tears
And we can just hold each other
|
Lyrics from Animelyrics.comienai kikenai mienai maboroshi dake
toki no mukougawa e to nagasarete mayoigo ni naru yurusenu negai
koe dake yubi dake chika'zuku ondo dake
todokanu omoi ga chigirarete yokaze wo someru
| Lyrics from Animelyrics.comI can't say it, can't hear it, can't see it--it's just an illusion
I become a lost child carried along to the other side of time; my wish won't come true
Only my voice, only my fingers, only my temperature when I get close to you
My feelings, unknown to you, are torn apart, staining the night wind
|
Lyrics from Animelyrics.comsoko wa kitto mayakashi to guuzou datte ki ga tsuiteta
sore na no ni fukai zassou no naka amai mi futto mi wo yudaneta
| Lyrics from Animelyrics.comI realized that what was there was was surely a false idol
Even so, among the tall weeds, my body suddenly yielded to the sweet fruit
|
Lyrics from Animelyrics.comnoboru taiyou no mayoi
guuzen wa hisoka ni shikumareta
isso hitsuzen
me no mae ni ima sarasareta
fukaku ni yugamu kanjou
| Lyrics from Animelyrics.comThe rising sun goes astray
Coincidence has been planned in secret
And become certainty
Before my eyes, my failed, warped feelings
Were just swept away
|
Lyrics from Animelyrics.commakenai kosenai wakaranai ketsumatsu nado
doko e yukou tomo tada kimi dake wo mamoritakute sakaratte iru
ima dake kako dake tsugunau mirai dake
sukueru no naraba karehatete kiete mo ii to
| Lyrics from Animelyrics.comIt's a conclusion that won't lose, that can't be overcome, that I don't understand
But I'll defy it, because no matter where I go I just want to protect you
Only the present, only the past, only the redeeming future--
If I could just save them, I wouldn't mind withering away and disappearing
|
Lyrics from Animelyrics.comienai kikenai mienai maboroshi dake
toki no mukougawa e to nagasarete mayoigo ni naru yurusenu negai
koe dake yubi dake chika'zuku ondo dake
todokanu omoi ga chigirarete yokaze wo someru
karehatete kiete mo ii to
kimi dake no hikari ni naru to
| Lyrics from Animelyrics.comI can't say it, can't hear it, can't see it--it's just an illusion
I become a lost child carried along to the other side of time; my wish won't come true
Only my voice, only my fingers, only my temperature when I get close to you
My feelings, unknown to you, are torn apart, staining the night wind
I wouldn't mind withering away and disappearing
If I could only become your light
|