Oboetete Ii yo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yotei hyou dake wa kanpeki data nanoni... kyou mo nani shite itandarou? sonna muzugayui youna gimon ga heya jyu wo umete iki sae dekinai doa wo akereba sou yokattanoni | Even though my schedule was perfect What was I doing today? Those kind of uneasy questions Fill up my room, and I can't even breathe If only I had opened the door |
makarete nakanai yakusoku shita kedo | In trivial vanity and obsession And I promised I wouldn't cry but... |
hazukashii hodo kuyande iiyo namida ga akiru kuraini "wasurereba iiyo" nante kotoba saemo kaze ga kakikeshichau nara kienu hoshini kawaru made oboetete iiyo | It's fine to mourn until it's embarrassing So much so that you get tired of tears If even the words "Just forget about it" Are drowned out by the wind Then it's fine to remember it until you turned into a never vanashing star |
dakedo koredake wa yuzurenai ! odoroku hodo bukiyouni aa... sakendanoni | But I can't hand over this Even though I screamed out "ahh" so surprisingly clumsily |
wake no wakaranai haibokukan dake wo kureta | And has only given me an incomprehensible sense of defeat |
mijime ni kuchibiru nurasu namida wa hajimete no aji shittereba doudemo iito omoenai takai ha-doru ni deatta toki mune wo hatte toberu hane ni kawareru kara ne | When for first time I know the taste of my tears as they soak my lips in misery I can't just think "It's fine either way" Because when I face a large hurdle I can stick out my chest and form wings that can fly |
sayounara tte tewo futta himo kirakira tsumoru kagayaki doushitemo wasure rannaitte omotta munetsukandeta omoidenara namidairo no kaban ni tsumete yukou imawa omoikkiri hekonde iiyo shizento genki ni narerumade kinaga ni matte irukara muriyari egao tsukuranakute iiyo tamaniha furikaette iiyo kiga sumumade, zutto zutto oboetete iiyo | Even on the days when I wave goodbye The sparkling light piles up I thought "No matter what I can't forgot this" If they're memories which grip at your heart Then stuff them into a tear coloured bag Right now it's fine to be completely overwhelmed Because I'm waiting patiently Until I can become lively and normal You don't have to force a smile It's fine to look back occasionally And until you're satisfied It's fine to always always remember |
kanshimino hanede | My wings of sadness |
Transliterated by AK Hikaru
Translated by bubby963
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here