Sakura
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
fuyu no samusa ni uchihishigarenai you ni dareka no koe de mata okiagareru you ni | That way, it will survive under the heavy weight of winter's bitter cold, and then rise up once again as soon as someone calls its name. |
au tabi ni itsumo aenai toki no samishisa wakeau futari taiyou to tsuki no you de | Whenever we meet, we can always sense our shared loneliness felt when we're unable to meet, just like the sun and the moon. |
anata to dareka no kore kara o haru no kaze o abite mite'ru | bathed in spring's breezes, they are watching the future of you and your someone. |
namida to egao ni kesarete'ku soshite mata otona ni natta oikakeru dake no kanashimi wa tsuyoku kiyoraka na kanashimi wa itsu made mo kawaru koto no nai nakusanaide kimi no naka ni saku love... | and is slowly erased by tears and smiles. Then, another one of us grows up. The sorrow of constantly chasing after, that strong and pure sorrow, it will never change, so don't lose it, as it will one day bloom as love within you... |
ano koro no sunda hitomi no oku no kagayaki toki no hayasa ni yogosarete shimawanu you ni | That radiance embedded deep within your eyes from back then, please do not ever let the swiftness of time smear it. |
nagashita namida wa ame to nari boku no kokoro no kizu iyasu | Your shed tears, turning into raindrops, heal the wounds of my heart. |
sore wa takumashii hana ja naku hakanaku yureru ichirinka hanabira no kazu to onaji dake ikite yuku tsuyosa o kanjiru arashi fuku kaze ni utarete mo yamanai ame wa nai hazu to | That is not a sturdy flower, but rather a lone flower swaying frailly. You can sense its determination to live, as sure as the number of its petals. Even beaten down by the stormy winds, it still believes that no rain will go on forever. |
namida to egao ni kesarete'ku soshite mata otona ni natta oikakeru dake no kanashimi wa tsuyoku kiyoraka na kanashimi wa itsu made mo kawaru koto no nai kimi no naka ni boku no naka ni saku love... | and is slowly erased by tears and smiles. Then, another one of us grows up. The sorrow of constantly chasing after, that strong and pure sorrow, is the love that will one day bloom within you and within me... |
fuyu no samusa ni uchi hishigarenai you ni dareka no koe de mata okiagareru you ni | That way, it will survive under the heavy weight of winter's bitter cold, and then rise up once again as soon as someone calls its name. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here