Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkotoba ga denai nani o shiteite mo
saigo ni nokoru no wa guzutsuita ai
inoru you ni nemuru anata o miteita
| Lyrics from Animelyrics.comThe words won't come out, no matter what I do
All that's left at the end is a loitering love
I saw you, who sleeps in order to pray
|
Lyrics from Animelyrics.comkuruma wa mukau tonneru o toori
sutoroo mitai ni anata no i no naka e
inoru you ni nemuru anata o miteita
| Lyrics from Animelyrics.comThe car heads towards the path through the tunnel
Like a straw within the pits of your stomach
I saw you, who sleeps in order to pray
|
Lyrics from Animelyrics.comkoukoku ni akui no gurafiti
bokoboko no jidouhanbaiki
shitta kaze ni hanikande mitari
| Lyrics from Animelyrics.comIll-intentioned graffiti on the billboards
A hollow-sounding vending machine
Trying to be bashful to the wind it knows so well
|
Lyrics from Animelyrics.comshiranai furi de niyatsuite mitari
rikkyou no tesuri ni nobori o tsukisama nagamete furari
hokoronda kuudou no naka de koko dake ga sekai no owari
| Lyrics from Animelyrics.comFeigning ignorance and trying to smirk
Holding onto the bannister and climbing the overpass, watching the moon and swaying
In the midst of a slowly opening cavity, this alone is the world's end
|
Lyrics from Animelyrics.comiitai koto nante sonna nai
souzou yori futari wa kudaranai
shiraketa hibi yo awa ni nare hareruya
| Lyrics from Animelyrics.comThere's nothing really that I wanna say
The two of us are more pointless than imagination
Oh subdued days, turn to bubbles! Hallelujah.
|
Lyrics from Animelyrics.comme no mae no omoide ga kieteiku
ano toki anata wa naze naiteita noH
hana ga ochiru supiido de aruiteiku
tomaru koto no nai merigooraundo
| Lyrics from Animelyrics.comThe memories before my eyes are vanishing
At that time, why were you crying?
Walking forward with the speed of falling flowers
A merry-go-round that doesn't stop
|
Lyrics from Animelyrics.comshinshitsu kara deru to soko wa mata shinshitsu
heya o deru jibun no senaka ga mieta
inoru you ni nemuru anata o miteita
| Lyrics from Animelyrics.comI leave my bedroom and there's another bedroom waiting
I leave my room, I could see my own back
I saw you, who sleeps in order to pray
|
Lyrics from Animelyrics.comseiketsu na kuuki de yogorete shimatta
mado no soto buranko ga yureru o niwa
inoru you ni nemuru anata o miteita
| Lyrics from Animelyrics.comStained completely by a pure atmosphere
Outside the window there's a garden with a swaying swing
I saw you, who sleeps in order to pray
|
Lyrics from Animelyrics.comtooku de wakiagaru komedi
sono ura ni kakushita torajidi
fikisachiifu de shiageta hyuumaniti
koumyou ni utatta kamisama no parodi
nanagousen reito shoo kaeri
subete ga surou ni naru amari
kensou sae nemuru saichuu de koko dake ga sekai no owari
| Lyrics from Animelyrics.comA comedy that boils up from far away
On the back of it lies a hidden tragedy
A humanity put together with fixative
A parody of God extolled skillfully
The way home from a lightshow of 7 separate lines
Everything becomes way too slow
In the very middle where even clamours sleep, this alone is the world's end
|
Lyrics from Animelyrics.comiitai koto nante sonna nai
souzou yori futari wa kudaranai
shiraketa hibi yo awa ni nare hareruya
| Lyrics from Animelyrics.comThere's nothing really that I wanna say
The two of us are more pointless than imagination
Oh subdued days, turn to bubbles! Hallelujah.
|
Lyrics from Animelyrics.comtsumiageta tou ga kuzurete iku
shosen sono teido no chiiku gangu
watakushi wa imada ni anata e to
watasu buuke o tsukuru inki na dezainaa
| Lyrics from Animelyrics.comThe tower I built up is crumbling
After all, that's the extent of a toy made for learning
I am still trying to get to you
A gloomy designer creating a bouquet to give to you
|
Lyrics from Animelyrics.comme no mae no omoide ga kieteiku
ano toki anata wa naze naiteita noH
hana ga ochiru supiido de aruiteiku
tomaru koto no nai merigooraundo
| Lyrics from Animelyrics.comThe memories before my eyes are vanishing
At that time, why were you crying?
Walking forward with the speed of falling flowers
A merry-go-round that doesn't stop
|
Lyrics from Animelyrics.comtsumiageta tou ga kuzurete iku
shosen sono teido no chiiku gangu
watakushi wa imada ni anata e to
watasu buuke o tsukuru inki na dezainaa
| Lyrics from Animelyrics.comThe tower I built up is crumbling
After all, that's the extent of a toy made for learning
I am still trying to get to you
A gloomy designer creating a bouquet to give to you
|