- Home
- Jpop
- K
- Kawada Mami
- Akai Namida - Red Tears
Akai Namida
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Nani o omoi, nani o mitsume, nani o kanjite iru no? | What are you thinking about, what are you looking at, what are you feeling? |
Boku wa kimi no te o nigiri, doko made mo kakete yuku yo | Then I'll grip your hand and we'll run endlessly |
Ima de mo osokunai Katachi aru mono, sore dake ga koko ni iru subete nante Dare mo semenai kara | It's not too late even now Because no one will blame you For the physical things, that only those are the everything here |
Isogashii nagare o kitte shashin ni shita you de | Like how I cut up a busy flow and turned it into a photo |
Mou nido to, aenai yokan ga shiteta | I had a feeling that we wouldn't ever be able to meet again |
Wakare wa futari dake ga shiru omoide no hajimari da to Kono mune ni chikatte Mata itsuka... | I vow in my chest That our parting is the beginning of a memory that only the two of us know Someday, we'll meet again... |
Kimi no kage mo yuuhi ni nomareteku Muda ni sugiyuku toki nante nai n da to iikikasete... | And your shadow is swallowed by the setting sun Tell me that I didn't spend any time in vain... |
Towa ni hibikitsuzukeru Katachi aru mono, sore dake ga koko ni iru subete nante Shinjirarenai kara | And they'll echo eternally Because we can't believe That the physical things, that only those are the everything here |
Translated and transliterated by Atashi ♡
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here