- Home
- Jpop
- W
- Wakeshima Kanon
- Heibon na Boku - Ordinary Me
Heibon na Boku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
HA no ji no mayu shiteru kagami no kimi YES YOU! nami ni nomarete oborete kokyuu dekinai? NYU-SU wa yonda? sekken shirazu wa oite ikarechauyo kyou wa RAKKI- da tenki ga ii sotto ni detemiyou kami ga haneta mama kyou ni kagitte ano ko ni attara doushiyou sonna SAPURAIZU mitai suteki dayone jikan ni RU-SUna boku de sae keikaku wo taterusa kitto ne guzen wa sore wo shinjiteru jibun ni shika mienai yume wo miru wa muryou dashine aoshingou kousaten wo hidari mainichi no tsuugakuro ga KYATTOWO-KU! MYU-JIKKU wa RIPI-TO de KAKKOdzuke sugitenai yatsu keshiki ga WANTO-N akaruku natekita nara AKUSHON ga tomerarenai afureru omoi wo ichi MIRI mo shiranai dearou ano ko ni sasageyou ame ga futtekita! kasa ga nai no nara hashireba ii no sa sonna DORAMATIKKUna tenkai nante nozondenaiyo egaiteita keikaku ga dainashi kitto ne unmei wa sore wo riyuu ni akirameru koujitsu aragau no mo warukunai hosoi ruji toorinuke kyou wo watatte kyujitsu no zawameki ga KURAPPUKO-RU! SUTE-JI ni hanatareta nichijou no kiseki wa heibonna boku ni egao wo mukeru RAITO yori mabushiku hohoemu kogareru omoi wo kono saki mo shiranai dearou ano ko ni sasagetai MYU-JIKKU wa RIPI-TO de KAKOdzuke sugitenai yatsu keshiki ga WANTO-N akaruku natekita nara AKUSHON ga tomerarenai afureru omoi wo ichi MIRI mo shiranai dearou ano ko ni sasageyou | You in the mirror who are making a frowny face- yes you! Are you being swallowed up by the waves, drowning, and unable to breathe? Did you read the news? Those who are ignorant will be left behind Today's a lucky day, the weather is nice Let's try going outside What should I do if I meet that girl today of all days, when my hair is all curled up? That sort of surprise is wonderful isn't it? Even I, who am loose with time, can make plans, you know. I'm pretty sure of it It's just a coincidence that I, who believes that, am the only one capable of seeing it. There's no charge for dreaming after all. Going left at the green light on the intersection. My daily route to school is a catwalk! A person that puts music on repeat, and doesn't try to act too cool If the scenery became one tone brighter The action can't be stopped anymore! Let's offer these overflowing feelings to that girl who doesn't have 1 millimeter of awareness of them Rain has started falling! If you don't have an umbrella, you should just run I don't want such a dramatic thing to happen though The plans I drew out are going to be ruined I'm pretty sure of it Destiny is to use that as a pretext to give up But fighting back against it isn't bad either. Upon passing through the thin alleyway, and crossing the bridge, the commotion of the holidays is like a clap call! The miracle of every day life launched from the stage, directs a smile towards ordinary me Smiling brighter than light itself I want to offer these feelings of yearning to that girl who I'm sure won't know of them in the future either. A person that puts music on repeat, and doesn't try to act too cool If the scenery became one tone brighter The action can't be stopped anymore! Let's offer these overflowing feelings to that girl who doesn't have 1 millimeter of awareness of them |
Translated and transliterated by Fiction
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here