Naniwa Iroha Bushi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Haa enya korase no dokkoise! Haa enya korase no dokkoise! Haa enya korase no dokkoise! Haa enya korase no dokkoise! | Haa enya kora se no dokkoise! Haa enya kora se no dokkoise! Haa enya kora se no dokkoise! Haa enya kora se no dokkoise! |
Wa ka yotareso tsune naramu Ui no oku yama kefu koete Asaki yume mishi emi mo sesu n * | In this world, who could be unchanging? Today we will pass over the distant mountains of karmic change Without dreaming of superficiality or delusions |
Kokoro ukiuki odorimashou Ano hito mo kono hito mo Hana no naniwa no iroha bushi | Dance around with light hearts That person and this person Naniwa's flowers' Iroha song! |
Hito no yo no utsuri kawari wo dare ka todomerare youka | The world of people will continue changing -- who will try to stop it? |
Acchi tatereba kocchi tatazu Otsutome mainichi gokurousan Naniwa konjou do konjou! | When this one stands, that one falls Thank you all for working hard each day Naniwa spirit won't be defeated! |
Haa enya korase no dokkoise! Haa enya korase no dokkoise! Haa enya korase no dokkoise! Haa enya korase no dokkoise! | Haa enya kora se no dokkoise! Haa enya kora se no dokkoise! Haa enya kora se no dokkoise! Haa enya kora se no dokkoise! |
Wa ka yotareso tsune naramu Ui no oku yama kefu koete Asaki yume mishi emi mo sesu n * | In this world, who could be unchanging? Today we will pass over the distant mountains of karmic change Without dreaming of superficiality or delusions |
Warai tobashite ikimashou Shiawasesan tondekuru Warau kado ni wa fuku ga kuru | Let out a laugh and keep on living Happiness will find its way Good things come to those who laugh! |
Sude ni asahakana yume mizu kairaku ni obore mo sezu | Shallow dreams of pleasures will sink away |
Minnasan ai ni ikasarete Arigatousan kanshashite Naniwa honma ni suki yanen! | It's everyone's love that keeps us going Thank you, we are so grateful We really love Naniwa! |
Haa enya korase no dokkoise! Haa enya korase no dokkoise! Haa enya korase no dokkoise! Haa enya korase no dokkoise! | Haa enya kora se no dokkoise! Haa enya kora se no dokkoise! Haa enya kora se no dokkoise! Haa enya kora se no dokkoise! |
Wa ga yotarezo tsune naramu Ui no oku yama kyou koete Asaki yume miji ei mo sezu * | In this world, who could be unchanging? Today we will pass over the distant mountains of karmic change Without dreaming of superficiality or delusions |
"Naniwa" is the old name for Osaka, in the Kansai region of Japan. (All the members of Kanjani8 are from Kansai.)
* The sections marked with asterisks are a (roughly) Heian Era poem called the Iroha, which uses each character in the Japanese syllabary once and was used as a sort of alphabet.
Translated and transliterated by Lithiumflower
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here