HIKARI
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ima no boku wa donna fuu ni iiwake o sureba ii no darou | what kind of excuses should I use, and how should I explain that? |
yamikumo ni tsumazuku tabi ni ano hi no KIMI to iu sonzai ga kono karada o shimetsukeru | and blindly stumble, I'd always press hard against my body this entity, "YOU", from that day. |
KIMI no sono tsuyoi manazashi o shinjite tabidatta sora kodoku ni mo nita jiyuu hikikaesu koto wa shitakunai dake | firmly believing in YOUR powerful eyes, I journeyed through the sky, where solitude and freedom are equivalent. I simply do not want to turn back. |
sunao ja nai kotoba da to ka tsuyogari na ushirosugata to ka | whether in our contrived words, or in our departing figures pretending to be strong. |
nomikonda omoi mo atta kimochi no mama fuan o kuchi ni dekiru hodo tsuyokunakute | have had a lot of suppressed thoughts for each other, but yet, we weren't strong enough to be able to voice our anxieties honestly. |
jimon-jitou ni umorete yuku bakari ima no kimi nara konna boku no koto o hohoemu hitomi de utsushite kureru kai | I only keep getting buried deeper wondering to myself. If YOU are here with me now, would you let me see my reflection in your smiling eyes? |
nagasareru jikan mo aru yo dakedo sou kitto machigai ja nai kara sou shinjite wa | and we may be flushed away, but this is for sure not a mistake, and I'll believe so again and again. |
tadotte yukeba soko ni wa ano koro to kawarazu ni atta KIMI no kagayaki ni hora nani mo ka mo ga mukuwarete yuku yo | and the world I've been sketching, then there everything will surely be rewarded with YOUR unchanged radiance. |
koukai no kakera de kizu o otta kedo sagashitsuzuketa kotae wa ima koko ni chiisana sono te ga nigitte ita yo | I was injured by broken shards of regret, but the answer that I have been looking for is now right here, tightly gripped in your small hand all this time... |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here