- Home
- Jpop
- J
- JAM Project
- Asu he no Houkou - The Scream Towards Tomorrow
Asu he no Houkou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Sen no kakugo mi ni matoi Kimi yo ooshiku habatake | Equip yourself with a thousand arms And fly with excellence! |
Tatakau tomo yo ima kimi ha shi mo osorezu | Do not fear death now, oh comrade |
Aisuru hoshi no mirai wo mamoru tame | This is to protect the future of our beloved Earth |
Inori wo komete tsuranuke | Pray to Him deeply and strike through! |
Asu no heiwa he no ishizue to nare Atsuku nare ookiku sake ten ni sasageshi inochi yo Yowakimono no tate to nare soshite sekai wo michibike | Become the origins of tomorrow's peace Heat up and sprout majestically oh thy soul thou has given to the Heavens Become the shield for the weak and then lead the world |
Nido to aenai ai yue ni nao itoshii | Still yearning for your love you will never see again |
Namida to tomo ni sutesare nani mo ka mo | Throw away all your tears along with everything else |
Itami wo koete kakedase! | Get over the pain and run through! |
Tatoe kizutsuite chikara tsukitemo Akaku moe migoto ni chitte hoshi ni natta inochi yo Toki wo koe sono namae wo mune ni kizamou JUST FOREVER | No matter if you are hurt and run out of strength Burn bright and fall magnificently oh thy life that turned into a star Transcend time and let your name be engraved in our hearts just forever |
Tatoe kizutsuite chikara tsukitemo Atsuku nare ookiku sake ten ni sasageshi inochi yo Asu no heiwa he no ishizue to nare Akaku moe migoto ni chitte hoshi ni natta inochi yo Toki wo koe sono namae wo mune ni kizamou JUST FOREVER | No matter if you are hurt and run out of strength Heat up and sprout majestically oh thy soul thou has given to the Heavens Become the origins of tomorrow's peace Burn bright and fall magnificently oh thy life that turned into a star Transcend time and let your name be engraved in our hearts just forever |
The kanji of 'mirai' in the title is read 'asu'.
Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/
Translated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here