Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.commichi ni mamireta ishiki no kanata
sashidashite mo ubatta tsumi no hate ni
midarete bakari biishikitachi wa
mikagiru hodo itsuwari to nigedashita
| Lyrics from Animelyrics.comAn array of thoughts engulfed the path
As I reach out, sins consumed me at the other end
I can't tell what's beautiful anymore
That I left it and ran away with delusions
|
Lyrics from Animelyrics.comsakebu koto ni wa imi ga nakute
ki'zuite hoshii yo I'll Change The World
| Lyrics from Animelyrics.comThere was no point in crying out, but
I want you to see that I'll change the world
|
Lyrics from Animelyrics.comtodokerareru nara todoku nara
kono koe ga yobu saki ni
hadashi no mama kizutsuku mama de
kono mi ni matoeru yume ni hikarete
kuzurekaketa michi naki michi wo
fumikoete ikeru darou
| Lyrics from Animelyrics.comIf my voice would reach, if it reaches
As soon as I call out to you
While barefoot and being bruised
I chase this dream, clad in bare flesh
Even if I have to cross
The broken and barren roads
|
Lyrics from Animelyrics.commou dare no iu koto mo shinjinai
ashita no mae de kimi to hashiru dake
| Lyrics from Animelyrics.comNo more I'd believe in anything they say
I'll escape with you before tomorrow comes
|
Lyrics from Animelyrics.comshikaku no kage de sagashidasenai
muyoku dake ja toosugiru rakuen ni
suwarete ochita bitoku no yowasa
furimukazu ni tamerai wo kirisutete
| Lyrics from Animelyrics.comEven 'unselfishness' in a distant paradise
Is not visible from the blinded shadows
Sipping the drop of wavering righteousness
I cast away the doubts and lean forward
|
Lyrics from Animelyrics.comima ga owari no dangai nara
tonde mo ii yo to Make Up Yourself
| Lyrics from Animelyrics.comIf the 'present' is the edge of the cliff
Just jump ahead and make up yourself
|
Lyrics from Animelyrics.comchika'zukenai kedo chikaku nare
kowareta toki wo daite
atarashii nageki mada nageku
chikara ni yotte torimodosu yori mo
ganbou da to mitomete shimae
rifujin na kibou datta
| Lyrics from Animelyrics.comIt might not make it, but I'll try
Linking the shattered pieces of time
Grieving a new grief to even take back
Something that resembles to 'strength'
Realizing that daydreams
Were meaningless hopes
|
Lyrics from Animelyrics.comsou dare mo jibun no yowasa nageki
kinou wa sude ni keshite satte yuku
| Lyrics from Animelyrics.comThe grief due to one's weakness
Will have already faded in the yesterday
|
Lyrics from Animelyrics.comtodokerareru nara todoku nara
kono koe ga yobu saki ni
| Lyrics from Animelyrics.comIf my voice would reach, if it reaches
As soon as I call out to you
|
Lyrics from Animelyrics.comhadashi no mama kizutsuku mama de
kono mi ni matoeru yume ni hikarete
kuzurekaketa michi naki michi wo
fumikoete ikeru darou
| Lyrics from Animelyrics.comWhile barefoot and being bruised
I chase this dream, clad in bare flesh
Even if I have to cross
The broken and barren roads
|
Lyrics from Animelyrics.commou dare no iu koto mo shinjinai
ashita no mae de kimi to hashiru dake
| Lyrics from Animelyrics.comNo more I'd believe in anything they say
I'll escape with you before tomorrow comes
|