Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.com---- shomotsu iwaku.
| Lyrics from Animelyrics.com----the book says.
|
Lyrics from Animelyrics.comtsuta ni karamareta, kono shiro no chika ni aru to iu heya ni
'mahou' no kongen de aru, 'CRYSTAL' no naka, anata ga iru.
| Lyrics from Animelyrics.comIn a certain room, in the basement of this ivy-wrapped castle
There's a 'crystal', which you are in, which is the source of the 'magic'.
|
Lyrics from Animelyrics.com[moshimo kimi ga, kare wo tasuketai, to, sou negau nara, 'kakugo' wo shite]
| Lyrics from Animelyrics.com[If you... want... to save him... then 'prepare' yourself...]
|
Lyrics from Animelyrics.comdore hodo no zetsubou wo kakae, koko de hitori.
watashi no tame, shinda no deshou.
| Lyrics from Animelyrics.comBearing how much despair, all alone here,
Did you die, for my sake.
|
Lyrics from Animelyrics.comnani wo gisei ni shitemo.
anata dake wa, watashi ga tasukeru.
| Lyrics from Animelyrics.comWhatever I must sacrifice,
At least you, I shall save.
|
Lyrics from Animelyrics.comkuraku samui kaidan wo orite sono oku ni susunde yuku to,
aojiroi hikari wo obita giniro no ookina tobira ga.
| Lyrics from Animelyrics.comAs I descend the dark, cold staircase and proceed further into the depths,
there's a large, silver door bathed in pale white light.
|
Lyrics from Animelyrics.com[tobira ni fure, taisetsuna mono wo sasageta saki ni wa, 'negai' ga matsu]
| Lyrics from Animelyrics.com[After you have touched the door, and offered up something precious, your 'wish' awaits beyond]
|
Lyrics from Animelyrics.comtobira ni fureru to dareka no koe ga shite
| Lyrics from Animelyrics.comAs I touch the door, I hear someone's voice:
|
Lyrics from Animelyrics.com" 'subete' wo sashidase" to, itta.
| Lyrics from Animelyrics.com"Hand over your 'everything' ", it said.
|
Lyrics from Animelyrics.com----watashi wa unazuki, negai wo tsutae, 'subete' wo ushinau.
| Lyrics from Animelyrics.com---- I nod, state my wish, and lose 'everything'.
|
Lyrics from Animelyrics.com'CRYSTAL' kara hanarete yuku anata wa watashi no ude no naka de nemuru.
| Lyrics from Animelyrics.comYou, being released from the 'crystal', sleep in my arms.
|
Lyrics from Animelyrics.com"kare wo yomigaeraseta ato ni, kare no naka kara watashi no kioku wo keshite."
| Lyrics from Animelyrics.com"After you've revived him, erase his memories of me."
|
Lyrics from Animelyrics.com"watashi no nai sekai de, shiawase ni natte"
| Lyrics from Animelyrics.com"In a world without me, please become happy"
|
Lyrics from Animelyrics.comanata ni, mada, kikoete imasu ka, kono koe ga.
kiete shimatte mo, sakebu yo, anata wo, aishite imasu, to.
| Lyrics from Animelyrics.comCan... you still... hear my voice?
Even if I disappear... I'll shout out... that I... love... you.
|