Album / Collection: A, Domo. Ohisashiburi Desu.
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comYuuyakezora ga aa annanimo mabushikute
Netsu wo obita bokura tagai ni kokoro yoseta aa
| Lyrics from Animelyrics.comThe sky at sunset, ahh, it's that dazzling
With a touch of warmth, our hearts become closer, ahh
|
Lyrics from Animelyrics.comOya no sune kajittari (yeah)
Tomodachi to warattari (yeah)
Modoranai jikan dake ga sugite ikuyo
Tokimeite nayandari (yeah)
Yume wo mite "namida"
Motto tsuyoku ikite iketarana
| Lyrics from Animelyrics.comDepending on your parents (yeah)
Laughing with your friends (yeah)
Time goes by without turning back
Getting excited, or worrying (yeah)
Having dreams, "tears"
If I could live with more strength
|
Lyrics from Animelyrics.comHarunatsu sugite akifuyu ga kite toki wa modoranai setsuna no naka
Moshimo sekai ga usodarake demo bokura futari naraba ikeru
| Lyrics from Animelyrics.comSpring and summer go by, fall and winter arrive, time exists in a single instant
Maybe this world is nothing but lies, but it's fine as long as we can be together
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi to deai izure betsubetsu ni aruiteku
Totemo futsuuna sonna kumo no youna koto deshita aa
| Lyrics from Animelyrics.comWe met by chance but eventually will have to walk our own paths
It seemed so ordinary, like clouds going by, ahh
|
Lyrics from Animelyrics.com"Namida ame" kawaitara (yeah)
Sukoshi mata arukidasu (yeah)
Tomarenai! Kanjou ga kizu tsuitemo
Motometari nayandari (yeah)
Itoshikute "namida"
Motto tooku motto tooku tonde iketarana
| Lyrics from Animelyrics.comWhen this "light rain" has dried up (yeah)
I can walk on a little again (yeah)
I won't stop! Even if my feelings are hurt
Searching and regretting (yeah)
My dear "tears"
If only I could fly far, far away
|
Lyrics from Animelyrics.comHaiirozora no machi no dokokade imi wo wasureta hitobito no mure
"Hito no sadame" wa deai wakare no naka de mitsuke sagashite iku
| Lyrics from Animelyrics.comSomewhere in this city with an ash-grey sky, crowds of people have forgotten the significance
"A person's fate" is found in meeting and then parting
|
Lyrics from Animelyrics.comNaze bokura wa kokoro wo midashi nagara...
Nakitai nowa dare? Setsunai nowa naze?
| Lyrics from Animelyrics.comWhy are our hearts thrown into disorder...
Who wants to cry? Why do we hurt?
|
Lyrics from Animelyrics.comTashika ni itsumo bokura tagai ni kizuku sokokara
Kanari mazatta omoi ga yurushiau kotode iyasareteta
Wazukana nukumori wo motomeau naka de PURAIDO hibi kasane awase
Futari no hibi nagare asu e! Asu e! Asu e!
| Lyrics from Animelyrics.comSurely we become aware of each other
Our feelings intertwine and forgiveness allows us to heal
We ask only a little warmth of each other, and pride-filled days pile up
Our days together move swiftly toward tomorrow! Toward tomorrow! Toward tomorrow!
|
Lyrics from Animelyrics.comBE FREE Kanashii koto wa zenbu oite ikou
BE FREE Kitto ashita hareruyo! Shinjiteiru...
BE FREE Nagareru kawa wa kyou mo sugisatteku
BE FREE Kitto kon'ya bokura wa tsuyoku nareru
| Lyrics from Animelyrics.comBe free, let's leave all these sad things behind
Be free, tomorrow's weather will definitely be clear! I believe it...
Be free, the flowing river flows past us again today
Be free, tonight we will definitely become stronger
|
Lyrics from Animelyrics.comHarunatsu sugite akifuyu ga kite toki wa modoranai setsuna no naka
Moshimo sekai ga uso darake demo bokura futari naraba ikeru
| Lyrics from Animelyrics.comSpring and summer go by, fall and winter arrive, time exists in a single instant
Maybe this world is nothing but lies, but it's fine as long as we can be together
|