However

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: "Review"
Track # 9

Description: -

written and composed by Takuro


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Yawaraka na kaze ga fuku kono basho de
Ima futari yukkuri to arukidasu

Lyrics from Animelyrics.com
In this place where the soft wind blows 
Right now the two of us slowly begin to walk 

Lyrics from Animelyrics.com
Ikusen no deai wakare subete
Kono hoshi de umarete
Surechigau dake no hito mo ita ne
Wakariaenai mama ni
Narenai machi no todokanu yume ni
Mayoisou na toki ni mo
Kurayami wo kakenukeru yuuki wo kureta no wa
Anata deshita
Taema naku sosogu ai no na wo
Eien to yobu koto ga dekita nara
Kotoba de wa tsutaeru koto ga
Doushitemo dekinakatta
Itoshisa no imi wo shiru
Anata wo shiawase ni shitai
Mune ni yadoru miraizu wo
Kanshimi no namida ni nurasanu you
Tsumugiai ikiteru

Lyrics from Animelyrics.com
The coming together and the goodbyes all born from this star 
There were people that walked right past, unable to understand 
In a strange town's unreachable dreams, even in the times when I felt lost 
You gave me the courage to run through the darkness 
If I could call the endless flowing love forever 
I just couldn't tell you in words, to know the meaning of love 
I want to make you happy... the future in your heart 
I will love you so the tears of sadness won't wet you 

Lyrics from Animelyrics.com
Ai no hajimari ni kokoro tomadoi
Se wo muketa natsu no gogo
Ima omoeba tayorinaku yureteta
Wakasugita hibi no tsumi
Sore demo donna ni hanarete itemo
Anata wo kanjiteru yo
Kondo modottara issho ni kurasou
Yappari futari ga ii ne itsumo
Fu...kodoku no seou hitobito no mure ni
Tatazunde ita
Fu...kokoro yoseru basho wo sagashiteta
Deau no ga ososugita ne to
Nakidashita yoru mo aru
Futari no toomawari sae hitohira no jinsei
Kizu tsuketa anata ni ima tsugeyou
Dare yori mo ai shiteru to

Lyrics from Animelyrics.com
The beginning of love, when I turned my back on you on a summer afternoon 
The days that were too young, the sins, that I remember 
Even then no matter how far apart, I feel you 
This time, let's live together, I would rather be with you always 
Fu... The people that carry lonliness, upon their hearts 
Fu... Looking for a place to put closer to their heart 
"Our meeting was too late"... I have cried nights like that 
Our long way around is one palm's life... 
I love you, you that I have hurt, more than anyone else 

Lyrics from Animelyrics.com
Taema naku sosogu ai no na wo
Eien to yobu koto ga dekita nara
Kotoba de wa tsutaeru koto ga
Doushitemo dekinakatta
Yasashisa no imi wo shiru
Koi shita hi no munasawagi wo nanigenai shuumatsu wo
Osanasa no nokoru sono koe wo
Ki no tsuyoi manazashi wo
Anata wo irodoru subete wo dakishimete
Yukkuri to arukidasu
Yawaraka na kaze ga fuku kono basho de

Lyrics from Animelyrics.com
If I could call the endless flowing love forever 
I just couldn't tell you in words, to know the meaning of lonliness 
The day I fell in love, the beating of my heart, the weekend that I can't leave... 
When I was younger, my voice that remains, the light of the strong spirit 
I slowly walk embracing all that has to do with you 
In this place where the soft wind blows 

Transliterated by Megchan <[email protected]>
http://www.megchan.com/

Translated by Xingxia Zhang

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here