Natsu no Maboroshi
Summer's Illusion

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: First Soundscope
Track # 3

Description: -

"Kirin Fire" Commercial

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Heya no mado no mukou ni hikouki kumo o nazotte
Kyou kenkashita kimi no koto bakari kangaeteta
Sasai na koto de to madotte fuantei de muboubi na
Ano koro no you ni sugu ni denwashite warai aetara ii no ni ne

Lyrics from Animelyrics.com
Tracing the airplane trail outside my window,
All I can think about is our fight today
Getting upset over the smallest of things has made us unstable and vulnerable
If only we could call and laugh together right away like we did back then

Lyrics from Animelyrics.com
Chika zuite kuru shifuku no toki wa itami o tomonainagara ashi oto o tateru
Kangaesugite fukami ni hamaru kimi no soba ni iru no ni

Lyrics from Animelyrics.com
The footsteps of the approaching bliss that accompanies this pain can be heard
I think too much and get caught up in wanting to be with you

Lyrics from Animelyrics.com
Natsu no maboroshi hitomi tojimete ichiban saishou ni kimi o omoidasu yo
Itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi daita
Sekai wa hiroku shiranai koto afuretete jibun sae miushinaisou
Dakedo kimi to ikiteyukitai kara
Tomadoinagara demo ii tsunaida te o hanasanaide ne

Lyrics from Animelyrics.com
In my vision of summer the first thing I see when I close my eyes is you
I embraced the feelings that filled my heart inside this fleeting dream
The world is vast, and there are so many things I don't know, I feel as though I might lose sight of myself
But, because I want to live alongside you,
It's fine if I'm confused. Just don't let go of my hand

Lyrics from Animelyrics.com
Tsuyoi ofushoa nami o matteta
Chuuto hanpa ni hanareta nagasareteyuku yo
Shinkashiteyuku sekai no naka de onaji mono o motomete

Lyrics from Animelyrics.com
I waited for a strong offshore wave
Partly disconnected from you, I'm swept away
In this ever-changing world we seek the same thing

Lyrics from Animelyrics.com
Natsu no maboroshi omou dake de mune ga atsukunareta kiseki no tochuu
Negau dake ja todokanu kurai kobore ochisou na kimochi daita
Doushite futari chika zuite hodo tooku kanjite fuan ni naru n darou
Kyori o koeta yokubou ga afurete
Hitori heya no naka de kimi no nukumori omou

Lyrics from Animelyrics.com
Just thinking about the vision of summer makes my heart burn in the middle of this miracle
I embraced the feelings that couldn't reach you as they appeared to overflow
Why do I feel anxious and further apart the closer we are?
Filled with a desire to overcome this distance,
I sit alone in my room thinking about your warmth

Lyrics from Animelyrics.com
Donna hi ni mo hitomi tojite ichiban saishou ni kimi o omoidasu yo
Itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi daita

Lyrics from Animelyrics.com
No matter the day, the first thing I see when I close my eyes is you
I embraced the feelings that filled my heart inside this fleeting dream

Lyrics from Animelyrics.com
Wasurenai kara...kieyuku maboroshi ni kimi to narandeita ne
Natsu no owari hi sashigayureteru
Umi no soko no you na te no hira no naka machi nami
I like a dream I'm calling out to you

Lyrics from Animelyrics.com
Because I'll never forget... The two of us standing side by side inside that vanishing dream
Like at the bottom of the ocean, the sunlight of summer's end
wavers on the town it holds in its hand
I like a dream. I'm calling out to you

Contributed by Laura Hoak-Kagey <[email protected]>
http://animeforever.com

Translated by Spindaboy

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here