- Home
- Jpop
- F
- FIELD OF VIEW
- Kawaita Sakebi - A Yell of Thirst
Kawaita Sakebi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kieyuku yume wo kazoe kareteku nakama wo mita Kayoinareta michi ni mayoikomu kono goro Yami ga mou hitori no jibun wo tsukuru | Counting the dreams that are becoming further away Seeing the gradually lessening friends At this moment, I am lost in the familiar streets and created the other side of myself in the darkness |
Kimi wo sasotte sekai wo mitaina Dare ni mo dasenai kotae ga boku no naka ni aru Kakehiki ga kagi todoke FLY AT HIGHER GAME | I want to invite you to see this world with me. Inside my heart are answers which no one else has. Find the crucial key. FLY AT HIGHER GAME |
Ki ga sumu made motometa ano hi no bokura ga ita Jidai ga meguru nara mata doko ka de aeru ne Sono toki ga kuru made akiramenai | Never stopping, we seek the both of us on that day, until we become apolegetic If the times were reset maybe we might still meet somewhere. Until that day comes, never give up. |
Koi ni ochite kawatteku no mo ii ne Aserazu sawagazu aru ga mama de to negau kara Kokoro ni hana wo sakasou JUST TAKE MY HEART | But a change to fall in love isn't a bad idea Not worrying, not panicking, praying faithfully As if flowers will bloom inside the heart JUST TAKE MY HEART |
Kimi wo sasotte sekai wo mitaina Dare ni mo dasenai kotae ga yume no naka ni aru Boku wo shinjite sakasou JUST TAKE MY HEART tabiji ha tsuzuiteku | I want to invite you to see this world with me. Inside dreams are answers which no one else has. You can trust me JUST TAKE MY HEART This journey continues... |
Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/
Translated by Eric <[email protected]>
http://www.yugioh-dungeon.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here