- Home
- Jpop
- F
- FictionJunction YUUKA
- Honoo no Tobira - Door of Flames
Honoo no Tobira
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ashita wo kono te de erabitoru to kimeta kara | Because these hands are the ones that will decide tomorrow. |
kono mi ni matotta homura wo sasaete | Fanning up the blaze that surrounds my body. |
yasashii te wo furikazashite namida wo ubau yo mouichido ai wo shinjiru tame ni | Holding up your gentle hands, You steal my tears, So I can trust love once more. |
are wa dare wo okuru hikari sora ni saku hana wo kodomotachi wa yubisashite | It is a light that sees someone off. The children point at the flowers blooming in the skies. |
kibou no tane wo sagashini tobitatsu | Towards the vanished horizon. |
kanashimi yo ima wa shizuka ni watashi wo mimamotte itsuka mata furusato e kaeru sono hi made | As sorrow turns into tranquility, I watch over. Perhaps I will return to my hometown someday. Until that day comes... |
kaze no naku koe wa kurai honoo wo aotte | The cry of the wind stirs up dark flames. |
natsukashii koe furueru mune wo douka sasaete my dear...... | That familiar voice, Please let it calm my trembling chest. my dear...... |
yasashii te wo furikazashite ashita wo ubau yo mouichido ai wo shiritai, kokoro kara ima hiraku unmei no sora | Holding up your gentle hands, You take away tomorrow. I want to know love once more, love from the heart. It opens now, The skies of destiny. |
Translated and transliterated by DarkMirage
http://lyrics.darkmirage.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here