- Home
- Jpop
- F
- FictionJunction YUUKA
- Yakusoku - Promise
Yakusoku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kaze wa mou sugu arashi ni natte yoake wo hakobu | The wind soon will become a storm, carrying the dawn. |
Himitsu no kakure ke ni kaite keshita | I wrote and erased it in my secret corner. |
Naki nagara oboeta | As I cried, I remembered. |
Jibun rashisa wo enjiru koto ni tsukarete nemuru Mainichi sutete wa umare kawaru mishiranai kokoro wo Bokura wa jibun to yobi tsuzuketeru, sonna yakusoku | I get tired from trying to playing myself and I sleep. The everyday thrown away is reborn, and an unknown heart Continues to call us, it's that kind of a promise. |
Kawaranu unmei dato tsubuyaitemo | Even if I whisper that our fate is unchangeable |
Hibi ga tada kanashii | Were just far too sad. |
Saihate no uta no youni amaku shinjitsuzukeru Kaze wa mou sugu ni arashi ni natte mirai wa sosogi Hatasezuni kyou mo hitotsu ochita tooi yakusoku | Like a song sung at the ends of the earth, I naively believe in tomorrow. The wind soon will become a storm, inviting the future. Unexpectedly, once again today another fell, a faraway promise. |
Tatta ichido dake warau tame ni arashi wo koete | Just to smile one time I overcome the storm. |
Saihate no uta ga tooku amaku kikoerebaii Kaze no tsukuru michi wo... | It's all right to naively listen to the song sung at the ends of the earth On the path that the wind makes... |
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here