Rasen, Arui wa Seinaru Yokubou.
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kimi wa aizu mo mushi datta | you have been completely ignoring my signs and signals. |
nerau inochi ga moeru | my maddening life keeps burning. |
afuresou na seihai shizumare suberu made wa osaete subete te ni iretai to kimeta Lilith yo | My holy grail is on the brink of spilling out. Abate now! I'll suppress it until I'm in total control, for I am Lilith who have decided that I want to obtain everything. |
watashi wo dakishimete kurushimeru imi wo misete owarasero saigo wa kokoro no kakera sae kimi ga motomeru kyouchi ni wa todokisou ni nai I, I, I. I'm in spiral | and show me the reason why you must torment me so. Put a stop to all. In the end, it doesn't seem like my heart's fragments would be able to reach the state of mind you've been seeking after. I, I ,I. I'm in spiral. |
toki no sugata wo ishiki shita | I have become aware of the shape of time. |
atsui suhada ga warau | then my hot bare skin will sneer in contempt. |
soko kara mata saisei uzumete kimi no naka de mitashite ochiru shizuku yo motto nodo no oku e | dreams will rise again from the remains. Bury me in you, and fill me up inside you. Let the dripping droplets flow deep into my throat. |
watashi no kono sugata torawareta hibi mo ai mo owaraseru saigo ni sukoshi wa kurushimete kimi no hoshigaru shinjitsu wo hineri tsubushitai I, I, I. I'm in heaven | In the end, when I put a stop to the days and love in which my present state is held captive, I want to torment you a little and crush with my hand the truth you're after. I, I, I. I'm in heaven. |
odore setsuna no hoshi wa nagarete haikyo e to hametsu ni kagayaku | Dance! A fleeting star shoots by, sparkling towards the ruins into its demise. |
watashi wa koko ni iru yo harisake sou ima demo watashi wo dakishimete kurushimeru imi wo misete owarasero saigo wa kokoro no kakera sae kimi ga motomeru kyouchi ni wa todokisou ni nai I, I, I. I'm in spiral | I am still right here in this place. I feel like I'm about to burst open. Please hold me tight now, and show me the reason why you must torment me so. Put a stop to all. In the end, it doesn't seem like my heart's fragments would be able to reach the state of mind you've been seeking after. I, I ,I. I'm in spiral. |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here