Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkyou mo machi ni dete
mie no hariai kare no jimanbanashi
subete warikiri ga kanjin da ne tte
kanari kiraku shugi desho
| Lyrics from Animelyrics.comToday, too, when I go out into the street,
it's filled with pretentious people showing off, as well as my boyfriend's bragging:
"For anything and everything, the essential part is your point of view, you know?"
Oh my, what an optimistic and easygoing attitude!
|
Lyrics from Animelyrics.comkare no mae de wa tatemae no DAIETTO
TEREBI NYUUSU wa mukanshin
sorosoro watashi YABAI ka na?
| Lyrics from Animelyrics.comWhen I'm with him, I pretend to be on a diet just for the show.
I have no interest for the news on TV whatsoever.
Very soon, am I going to become hopeless?
|
Lyrics from Animelyrics.comyasashii otoko nara hoka ni takusan iru shi
RUKKUSU juushi nara aisouwarai de Get you
mezatoi furi o shite hontou wa ikujinashi no
sabishigariya da kara
sonna watashi o Rescue me
| Lyrics from Animelyrics.comIf I want a nice man, there are tons of others around.
If you care a lot about my looks, I'll just get you with a feigned smile.
I'm pretending to be sharp and smart, but the truth is that
I'm merely a spineless loner,
so please rescue me.
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka yumemite'ru
niwa-zuki MAIHOOMU to ka gaisha da to ka...
jimi ni ikirenai
risou dake wa itsu de mo ichininmae de
| Lyrics from Animelyrics.comSomeday, as I have always dreamed,
I will have my dream home with a backyard and a car among others...
I am unable to live in an inconspicuous manner,
as my dream is the only thing that's become a mature adult.
|
Lyrics from Animelyrics.comsotsugyou shitara shuushoku hitori-gurashi
shokuji wa soto de sumasu kara
KICCHIN dougu wa iranai
| Lyrics from Animelyrics.comOnce I graduate, I'll start working and living by myself.
All my meals will be taken care of outside,
so I'll have no need for kitchen utensils.
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka kekkon shite kodomo dekita to shitara
kinjo no OBASAN to yobareru ki ga kuru no
DORAMA to wa chigau ne yume ni egaku ren'ai
hodotooi shiawase
sonna watashi o Rescue me
| Lyrics from Animelyrics.comSomeday, if I get married and have children,
it won't take long for me to start being referred to as the "lady in the neighborhood".
It's totally different from a drama, isn't it? I can only fantasize love in my dreams.
Happiness is as faraway from me as it can be,
so please rescue me.
|
Lyrics from Animelyrics.comoya no tame ni wa ii ko de irareru you ni
doryoku o shite mo karamawari
kitai ni kotaerarenai no
| Lyrics from Animelyrics.comI try to be a good kid to make my parents happy,
but my efforts are in vain,
and I'm unable to live up to their expectations.
|
Lyrics from Animelyrics.comfukuzatsu na shakai ni otona wa kokitsukaware
iranai kyouyou to chishiki ni oborete iru
junsui na kokoro wa wasurezu ni itai kara
douka misutenaide ne
sonna jidai ni rescue me
| Lyrics from Animelyrics.comIn this complicated society, the adults are being worked hard,
and they drown themselves in useless refinement and knowledge.
I hope I'll never forget my once innocent and simple heart,
so don't abandon me,
and please rescue me from this era.
|