tooi natsuzora
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kumoma o surinukeru futari o saegiru hizashi ga konna ni mabushii | sifting through the cloud breaks the light that falls between us shines ever so bright |
takusan no kimochi mo kurikaesu kaze ga hakonde mata onnaji asa ga kuru | the many feelings from only a second ago and again comes the same morning |
oikakeru hodo tooku namida o tsurete haruka | the more and more i give chase i'll take my tears far away |
sukitooru chiisana yubisaki ni fureraretara kimi ga wakaru ka na | if i'm able to touch the tips of those small, transparent fingers will i understand you? |
ano sora no aosa ni futo memai soshite me o toji natsu no iro ni toketeyuku | a sky so blue it made me suddenly feel dizzy, so closed my eyes and immersed myself in the colours of summer |
oikakeru hodo tooku kotoba mo koe ni naranai | the more and more i give chase i cannot even voice out the words |
nakushita jikan ga mou ichido nagareta nara kimi ni todoku ka na | when the time that was lost starts to flow once more will i reach you? |
mizutamari ga utsusu sekai sakasama no kokoro no ura de omoide ga niji ni naru | the world is reflected in the rain puddles at the back of my upside-down heart my memories form a rainbow |
oikakereba oikakeru hodo tooku namida o tsurete haruka | into the distance that gets farther the more and more i give chase i'll take my tears far away |
manatsu no yasashii mabataki ga natsukashisa ni kawaru hi ga kitara kimi ni tsutaetai | if there ever comes a day when the gentle twinkle of midsummer turns into fond memories i will tell you |
Translated and transliterated by shicalava
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here