Negai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
machiawase shita bashoe iku tochuu ureshisa kakusezu shizento isoideiru yuuhiga watashi wo arawasuyooni machi wo akakusuru sonna yasashii jikan | as I headed towards our meeting place I couldn't hide my happiness and naturally rushed the sunset seems to reflect me as it dyes the city in red such kind times |
^Ógomenne.^Ô ga ienakute hoshi wo miagenagara inoru ashitakoso to | I couldn't say "sorry" I pray upon the stars "maybe tomorrow" |
tsunagitai watashino tega sunaojanai itsudatte anatawa kinishinai furi wo suru omottetatokini fureta kono yubisaki | my hand that wants to connect with your's isn't honest you always act as if it doesn't matter these finger tips that touched the time |
omotteirukara ganbatteirareruyo | I'm able to do my best because I htink of you |
dakedo sonna tokoro zenbu sukidakara | but I even like those parts of you |
watashikara yuuki dashite te wo tsunaida me ga auto anatawa suguni sorasukedo sono shunkan nigirikaesu ookina tede | I brought up my courage and held your hand when our eyes met, you instantly looked away but at the same time, you held back with your large hand |
hajimete negattemirukara eien wo... | I'll wish for an eternity for the first time... |
watashikara yuuki dashite te wo tsunaida me ga auto anatawa suguni sorasukedo sono shunkan nigirikaesu ookina tede | I brought up my courage and held your hand when our eyes met, you instantly looked away but at the same time, you held back with your large hand |
Translated and transliterated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here