- Home
- Jpop
- D
- Dir en Grey
- 304 Goushitsu, Hakushi no Sakura - Room 304, Cherry Blossoms of White Death
304 Goushitsu, Hakushi no Sakura
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yurari yurari yurari yurari to mau | They dance in the wind |
kimi wa dare? nani mo omoidasenai boku no te o tori chikarazuyoku nigitteru te ni namida ga kobore ochita yo | Who are you? I can't remember anything Reassuring me, you clasped my hand Tears fell onto that hand which held mine |
kimi no kaori nazeka natsukashii you na... kono heya de kitto boku wa hitori de inochi nakusu no darou dare mo mitsukeru koto no dekinai hana o... | For some reason, your fragrance seemed nostalgic... It seems that, in this room, I will, for sure, lose my life alone, A flower which no one can find... |
The white hospital room is blown in the wind | |
yase yuku minikui karada dakishimeta ne | |
ashita ni wa hai ni nari suna ni kaeru yo mado kara mieru sakura ano sakura no shita de nemuritai atatakaku tsutsunda kimi no te no naka de... sanmaruyon goushitsu shizuka ni hakobarete yuku naka de nidoto kimi o wasurenu you | Tomorrow, I will be made into ashes and return to the sand The sakura I can see from this window, I want to sleep below them Warmly, in your hands... In room no. 304, while I am silently carried away, I wish to not forget you again |
yurari to yurari to | Fluttering, fluttering |
Transliterated by Rei
Translated by sayakacarys
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here