Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.commada shiroku nokoru yuki futari no ashiato nokoshi nagara kayotta sakamichi sono eki ni tsuzuku michi hidamari no naka de yumemiru hitomi mabushikatta
| Lyrics from Animelyrics.comStill on the white snow, were two sets of footprints that went through the hill road. On the unbroken road to the station, in the sunlight, were dreamy eyes, that dazzled.
|
Lyrics from Animelyrics.comfurui bunshuu tonari ni naranda tsutanai kotoba yubide na zotteru tookuhanaretemo aenakunattatemo konnani sobani iru
| Lyrics from Animelyrics.comWith old textbooks, lined up beside us, we traced out awkward words with our fingers. Though we may be far apart, and unable to meet, you will still be near to me.
|
Lyrics from Animelyrics.comanata no koe ga kikoetekuru hitoribocchi no yoru [konomama no watashi de ii] to [arinomama de ii] to
| Lyrics from Animelyrics.comI can hear your voice, in nights when I'm alone. Saying, "I'm fine with the way things are." and "It's okay as it is."
|
Lyrics from Animelyrics.comtada omoide no basho e kaeritakunatta ano hi mitai ni waraitakatta
| Lyrics from Animelyrics.comI want to return to that place only found in memories, that day when I saw you laugh.
|
Lyrics from Animelyrics.comokurenai youni hagurenai youni murishite itsumo tsuyo gatte bakari migiyagarino moshi heta na nigaoe nakida shisou ni naru...
| Lyrics from Animelyrics.comSo as not be late, or go astray, you demanded yourself to be unreasonably strong. You acted as if you were aloof*, but it was a poor showing. It made me want to cry. (*lit. You looked at some words to the upper-right)
|
Lyrics from Animelyrics.comanata no koe ga kikoeru kara ashita mo ganbareru mirushinai souna watashi wo sotto sasaetekureru
| Lyrics from Animelyrics.comSince I can hear your voice, I will do my best for tomorrow. I'm losing sight of myself, so please give me support.
|
Lyrics from Animelyrics.comanata no koe ga kikoetekuru hitori bocchi no yoru [konomama no watashi deii] to [ari no mama deii] to
| Lyrics from Animelyrics.comI can hear your voice, in nights when I'm alone. Saying, "I'm fine with the way things are." and "It's okay as it is."
|
Lyrics from Animelyrics.comanata no koe ga kikoeru kara ashita mo ganbareru mirushinai souna watashi wo sotto sasaetekureru
| Lyrics from Animelyrics.comSince I can hear your voice, I will do my best for tomorrow. I'm losing sight of myself, so please give me support.
|
Lyrics from Animelyrics.comsono eki ni tsuzuku michi hidamari no naka de yumemiru hitomi mabushimama
| Lyrics from Animelyrics.comOn the unbroken road to the station, in the sunlight, your dreamy eyes, were dazzling
|