- Home
- Jpop
- Y
- Yonekura Chihiro
- Emirii - Emily
Emirii
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Joudan majiri no chiisa na UINKU hisashiburi koko de aeta ne | A small wink mixed in with a joke, it's been a while since we've met here |
Natsukashisou ni GARASU goshi sora wo miagete ryoute wo hirogeta | Like old times you look across the glass sky and spread both of your hands |
Ano toki futari muchuu de yume wo dotezoi no michi ni wasureta | Forgotten in the path by the embankment where the two of us were absorbed in dreaming |
Kitto ano hi to kawaranai chitto mo kawaranai | Surely you haven't changed since that day, you haven't changed a bit |
Fuan to risou ga goccha ni natte ano gogo namida miseta ne | Worries and ideas got jumbled up, that afternoon you showed me tears |
Undoujou no mannaka SUTEEJI e yasashiku sasotte kureru | Sweetly invite me toward the center of the stage on the sports ground |
Onaji omoi mune ni himeta dare ka to mainichi deatte iru | The same emotion is hidden in my heart, encountering someone everyday |
Sore de mo warau dake kusu tto warau dake | Even so, you just laugh, you just softly laugh |
Tsurai koto bakari ja nai yo ne tte hitokoto kimi wa tsubuyaita | It's been nothing but a struggle, you murmur with just a word |
WITHOUT A FRIEND IN SIGHT HANGING ON A HOPE BUT IfM ALRIGHT BUT IfM ALRIGHT | WITHOUT A FRIEND IN SIGHT HANGING ON A HOPE BUT I'M ALRIGHT BUT I'M ALRIGHT |
SHINPURU de ii n da yo ne | Simple is better, right |
Hoshi ga sorosoro ochite kuru futari no senaka ni | The stars will soon start to fall on our backs |
Words in () do not appear in original lyrics. Words in capitals either appeared in English in the lyrics, or in katakana.
Translated and transliterated by Rinoa Iam
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here