Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.com
Fukai yami no hotori Nemuru chou tachi yo
Aoki sorasaemo Shirazu ni iru noka
Tsumiki no youni moroi sekai wo
Habataku sube ga hoshii
Hitotsudake sou negatta Aisubeki hito no tameni
| Lyrics from Animelyrics.com
The intense darkness is the beautiful sleeping butterfly.
Do you even know you're in the deep blue sky?
The fragile world is like building blocks; it wants to fly away.
For the one who had only one wish
And loved it...
|
Lyrics from Animelyrics.comSai ha chijyou takaku nagerareta
Rakuen sore ha hiizuru mirai
You and I Tooi yume ni musubareru
Kono akai kawa wo koete
| Lyrics from Animelyrics.comThe dice were thrown.
"Paradise" rises from the future.
You and I unite in the far away dream,
And we'll get across this blood red river.
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi no namida subete umi e kaesetara
Tsumimo itamisaemo wasurerarerunoka
Kodokuna hane ga nukumori kureta
itoshii sono kuchibiru
Hitotsudake souchikatta
mamorubeki hito no tame ni
| Lyrics from Animelyrics.comIf I can return all of your tears back to the sea,
Will the sins and pain be forgotten too?
Warmth was given to a lonely wing
By that precious kiss.
For the one who had only one promise,
And kept it...
|
Lyrics from Animelyrics.comHana ha mujyou sarau jyuujika wo daite
saita hakanaki tenshi
yuuen no ai itsuka mitsukeru nara
Kimi ni sasageyou Paradise
| Lyrics from Animelyrics.comA flower embraces a cross with uncertainty.
With that, bloomed a fickle angel.
If, someday, love that's far away is found,
Then paradise will be given to you.
|
Lyrics from Animelyrics.comHitosuji no hikari wo motomete
bokura wa michi wo ikiru
Hitotsudake ima shinjita
Aisubeki hito no tameni
| Lyrics from Animelyrics.comIn search of true light,
We live innocently.
For the only one who now believed,
And love it...
|
Lyrics from Animelyrics.comSai ha chijyou takaku nagerareta
Rakuen sore ha hiizuru mirai
You and I Tooi yume ni musubareru
Kono akai kawa wo koete
| Lyrics from Animelyrics.comThe dice were thrown.
"Paradise" rises from the future.
You and I unite in the far away dream,
And we'll get across this blood red river.
|
Lyrics from Animelyrics.comHana ha mujyou sarau jyuujika wo daite
saita hakanaki tenshi
yuuen no ai itsuka mitsukeru nara
Kimi ni sasageyou Paradise
| Lyrics from Animelyrics.comA flower embraces a cross with uncertainty.
With that bloomed a fickle angel.
If, someday, love that's far away is found,
Then paradise will be given to you.
|
*"Yuuen no ai" (far away; remote) is a play on words.
If only heard, it sounds like "you and I," so another
translation to this line could be "If, someday, you
and I are found,".