- Home
- Jpop
- Y
- Yonekura Chihiro
- Beehive - Beehive
Beehive
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Hitori teBURA de kaerimichi wo sagashiteru (yeah) Dareka no yasashii uta ryote de harai nokete Kisetsu ha zure no toori ame wa nan ka ureshikute (yeah) | Alone and empty-handed, I'm searching for a way home (yeah) I brush off someone's soft song with both hands The end-of-season rain on the street is somehow pleasant |
Kokoro wa maru de mujintou kara | Because my heart is a completely empty island |
Demo chotto nozoiteta n da Me ga atte to wo futte Ima shinjite mitaku natta n da | But I peek just a little Our eyes meet, you wave your hand Now I want to try to believe it |
Hi no hikari wo shinjinagara kagayaiteru (yeah) Yume no hajikeru oto wa KURAKUSHON ni kesarete Sawagashii kono hoshi wa mawaru minna tsurete (yeah) | While believing in the light of the sun, it is shining (yeah) The sound of dreams bursting open disappears in the car horns This loud star turns, everyone together (yeah) |
Yonderu KIMI no kokoro no koe ni | It's calling, the voice in your heart |
Ureshikute nakisou da Aitakute shiritakute Hashiridashita n darou | I'm so happy I could cry I want to meet you, I want to know you That's why I ran |
Shitteru KIMI no kokoro no kagi wo | The key of the heart of you that I know |
Mabushikute hashaideru n da Imi nante shiranakute Kedo deaeta n da yo | I'm brightly frolicking I don't know the meaning of it But we met by chance |
Demo zutto matteta n da Chikazuite kasanatte Ima shinjite mitaku natta n da | But I was always waiting You come closer, it's piling up Now I want to try to believe it |
Futari de kaerimichi wo kaeru | The two of us return on the road home |
Words in () do not appear in original lyrics. Words in capitals either appeared in English in the lyrics, or in katakana.
Translated and transliterated by Rinoa Iam
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here