- Home
- Jpop
- I
- Ishikawa Chiaki
- Utsukushikereba Sore de Ii ~Full Size Remix - If It's Beautiful, That's Good Enough
Utsukushikereba Sore de Ii ~Full Size Remix
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Mayoi no nai me de ashita wo mitsumeteru~ | Are gazing at tomorrow with unwavering eyes~ |
Surikiresou na sora ni motte ikeru mono nado Saiteru hana wo otte jibun no mono ni suru you na Tsumibukai mono bakari | The things one can take away to a sky that's about to wear out Are nothing but sinful things that seem like you can Pick them like flowers and make them yours |
Itami kara tooku nogareyou to shitemo Hieta kaze ga hora kami wo yurasu yo Doko de kotae wo sagaseba ii? | Even if I try to run far away from the pain of it, Look, a chilly wind shakes my hair Where should I search for the answer? |
Dokoka de sukuwarete iru you na ki ga suru Tsukurinaoshi ga kikanai kako mo itsu no hi ka Chiisa na hako ni shimaeru you ni | I get the feeling that I'm being saved from it somewhere May I be able to one day shut away The past, which I can't do over, in a small box |
Mayoi no nai me de ashita wo mitsumeteru Shizuka ni miorosu shiroi beeru ga Utsukushikereba sore de ii yo | Are gazing at tomorrow with unwavering eyes If the white veil I'll quietly gaze upon Is beautiful, then that's good enough |
Sore ha samenai yume na no ka Nando mo tsubuyaiteta | Or is this a dream from which I can't awaken? I murmured that several times over |
Itami kara tooku nogareyou to shitemo Hieta kaze ga hora kami wo yurasu yo Doko de kotae wo sagaseba ii? | Even if I try to run far away from the pain of it, Look, a chilly wind shakes my hair Where should I search for the answer? |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here