- Home
- Jpop
- I
- Ishikawa Chiaki
- Suisou no Naka no Tetora - The Tetra in the Aquarium
Suisou no Naka no Tetora
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Aojiroku hikaru suisou dake wo Tada jitto mitsumeteru yoru ha Boku no eria ni daremo kite hoshiku nai Tada bon'yari akiru hodo Nagareteku kimi wo mite ita | At nothing but the palely lit aquarium Without even turning on the lights in my room I don't anyone to come into my personal area I just watch you flowing around To the point where I just get dimly tired of it |
Sukoshi dake ikigonde shimatta yo | And I got just a little bit enthusiastic |
Saisho ha ichiban yowakatta aoi tetora Omoi mo kakezu ichiban nagaku ikitsudzuketeru Sonna koto de kimochi ga iya demo ugoku no ha Kitto dokoka de boku ga nozondeta koto nanda to omou yo | The blue tetra that was the weakest at first Unexpectedly keeps on living the longest Like it or not, my feelings move at things like that It's something I'm sure I was wishing for somewhere |
Iya ni natte kotsun to yubi de hajiitara Ikiba wo ushinau you ni boku kara nigeteku Kanashimi wo hikiukete hoshii to ha omowanai kara | I get sick of it and flick at it with my fingers And it flees from me as if it will lose its place to go For I don't want you to take responsibility for my sorrow |
Dokomademo boku no saki wo yuku | Will forever go ahead of me |
Boku ga inakya ikirarenai yo aoi tetora Semai basho de nanimo dekinai no ha boku no hou Firutaa no oto me wo tsuburu to umi no naka he sasowareteku Ima boku no mae de ikiteru ikiteru | The blue tetra can't survive if I'm not around The one who can't do anything in this narrow place is me When I close my eyes, the sound of the filter beckons me into the sea Now it's living in front of me, it's living |
Saisho ha ichiban yowakatta aoi tetora Omoi mo kakezu ichiban nagaku ikitsudzuketeru Sonna koto de kimochi ga iya demo ugoku no ha Kitto dokoka de boku ga nozondeta koto nanda to omou yo | The blue tetra that was the weakest at first Unexpectedly keeps on living the longest Like it or not, my feelings move at things like that It's something I'm sure I was wishing for somewhere |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here