Little Bird

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Boku ha Mada Nanimo Shiranai.
Track # 9

Description: [Bokurano] first ending theme

Vocals, Lyrics, Music: Ishikawa Chiaki
Arrangement: Nishida Masara

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Michishirube to naru eda wo kuwaete
Sono ashimoto ni otoshite ageyou
Mukougishi ni iru ano ko ga mayowanu you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Let me hold a branch to become your guidepost
In my mouth, and drop it at your feet
So that that little one on the opposite bank won't lose her way

Lyrics from Animelyrics.com
Anata no hitomi ni utsuru mono
Sore ga subete da to omowanaide
Mada aosugiru mi wo hiroinagara warau yokogao
Sono nigasa wo shittemo chiisa na hane ga hakobu mono ha kagayaite
Umarete kita dake de kanpeki da to
Tobitatsu ushiro sugata wo daita

Lyrics from Animelyrics.com
Don't think that what's reflected in your eyes
Is everything that's out there
Profiles laughing as they pick still too unripe berries
Even if they taste that bitterness, what tiny wings carry is perfect
Simply by being born and shining--thinking that,
I embraced you from behind as you flew away

Lyrics from Animelyrics.com
Yuudachi no naka de kigi no kage ni
Iki wo hisometeru
Nakigoe wo kikasete
Ame ga agaru made ni sukoshi hanashitai

Lyrics from Animelyrics.com
In the shadows of trees during an evening shower,
I hid my breath
Let me hear your cry
I want to talk a little, up until the rain stops

Lyrics from Animelyrics.com

Anata no hitomi ga nozomu mono
Chiisa na su wo tsukuru kono hane de
Umarete kuru kodomo-tachi wo tsunagu tame ni ikiyou
Sono senaka wo miokuru sabishisa to
Dakishimete nemutta kono basho ha
Eien ni kuuseki no mama darou
Anata wo hokori ni omou    zutto

Lyrics from Animelyrics.com

Let's live for the sake of connecting
The children to be born with these wings that build small nests
And the view that your eyes command
The loneliness I feel when I see you off
And this place where we embraced and fell asleep
Will both remain vacant forever, won't they?
I'm so proud of you, always

Lyrics from Animelyrics.com
Anata no hitomi ni utsuru mono
Sore ga subete da to omowanaide
Mada aosugiru mi wo hiroinagara warau yokogao
Sono nigasa wo shittemo chiisa na hane ga hakobu mono ha kagayaite
Umarete kita dake de kanpeki da to
Tobitatsu ushiro sugata wo daita

Lyrics from Animelyrics.com
Don't think that everything that's out there
Is what's reflected in your eyes
Profiles laughing as they pick still too unripe berries
Even if they taste that bitterness, what tiny wings carry is perfect
Simply by being born and shining--thinking that,
I embraced you from behind as you flew away

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here