Shine We Are!
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ruupe de nozokuyo Try me boy futari chikazuku kimochi umi yori mabushiku yurasou | I'll look you through with a magnifying glass. Try me boy. It's like our feelings getting closer are more dazzling than the sea |
demo shinjiteru itsuno hi ka So shine we are! Wow | But I believe it'll happen someday. So shine as we are! Whoa |
nokosazu With you kanaeru Happiness! shiroi nami ga sosogi komu mirai nara hadashi no mama de hashitte yukeru | With you, every single happiness will come true! If I have a future where the white waves come pouring in, then I'll get barefoot And run straight ahead. |
sorega toomawari demo chikamichi dattari shite ne | Even though it was a detour, in a way, it was also a shortcut. |
dokoka nite iru futari demo So shine we are! Wow | In that way, we're kind of alike. So shine as we are! Whoa |
tsunaida te no atsusa wa hitotsu kanata wo miru hitomi ni iki wo tometa afureru yume ga ukandeta kara | The hotness of our hands connected became one. The eyes that looked into the distance made my breath stop Because my overflowing dreams were floating in them. |
shiawase ni nare All I need is love Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance shiawase ni nare All I need is love | To become happy, all I need is love. Yes, I'm gonna feel all right, gonna take a chance. To become happy, all I need is love. |
demo shinjiteru itsuno hi ka So shine we are! Wow | demo shinjiteru itsuno hi ka So shine as we are! Whoa |
nokosazu With you kanaeru Happiness! shiroi nami ga sosogi komu mirai nara hadashi no mama de hashitte yukeru | With you, every single happiness will come true! If I have a future where the white waves come pouring in, then I'll get barefoot And run straight ahead. |
tsunaida te no atsusa wa hitotsu kanata wo miru hitomi ni iki wo tometa afureru yume ga ukandeta kara | The hotness of our hands connected became one. The eyes that looked into the distance made my breath stop Because my overflowing dreams were floating in them. |
shiawase ni nare All I need is love Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance shiawase ni nare All I need is love | To become happy, all I need is love. Yes, I'm gonna feel all right, gonna take a chance. To become happy, all I need is love. |
Transliterated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/
Translated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here