Meefisshu no Uta, Koigara no Suihou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
GARASUgoshi kimi* dake o mitsumeta** tsuratsurara toiki de kumorase yubisaki de omoi wo tsudzuru keredo mo kimi* ni wa utsuranai | Gazing only at you through the glass You didn't harmonise with the feelings i composed With fingertips clouded by my deep sigh |
watashi mo manete utau awa*** to natte kieteku no | Played by the movements of your lips Turning into bubbles, vanishing |
KIMI no egao wa PEARINGU no saki "soredemo shiawase" to kimi* o mitsumeteita | Your smile is for your lover "Even so, I'm happy" as I gazed at you |
GARASU no kutsu to WARUTSU anata to odori utau awa*** to natte kieteiku no | I sing as I waltz with you In glass shoes, turning into bubbles and vanishing |
kokyuu mo, mabataki mo wasure koishita uo nemuri ni tsukeba (kitto)**** mata aeru kara "sorekoso shiawase" to mabuta o tojimashita | A lovestruck fish that has forgotten to breathe, to twinkle If I fall asleep we can meet again, so "That's how happy I am" as I close my eyes |
*the kanji is "anata", but is sung as "kimi"
**the word here is in the more formal form "mitsumeteimashita", but the singer shortens it to "mitsumeteita"
***the two kanji should be "suihou" when together, but it is sung with the pronounciation of the second kanji by itself, which is "awa"
****the "kitto" here is in the lyrics, but isn't sung
Translated and transliterated by onikunai
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here