- Home
- Jpop
- A
- Atsumi Saori
- Metamerizumu - Metamerism
Metamerizumu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hitori ja nai to omotta | and feeling that I'm not alone. |
deatta koro wa tesaguri de demo kawasu kotoba ga ureshikute | At first I was fumbling, but I was happy just talking with you. |
atarashii sekai ga mawarihajimeru | A new world begins to turn. |
atarimae no you de sore ga muzukashii waratteiru ima ga itooshikute hitori ja nai to omotta | but it's actually quite difficult. I love this moment, for I'm smiling and feeling that I'm not alone. |
boku wa nanimo kowaku nai sou kimi no koto wa wakatteru | I won't be afraid. That's how much I understand you. |
kyou mo mata bokura o chikazuketeiku | will pull us even closer together today. |
sasai na subarashii hibi o kimi ga kureru hikari no tsubu ga boku no iro o kaeteiku | the wonders of these seemingly trivial days. The particles of light you give me are gradually changing my colors. |
kowai toki mo aru kedo dakishimeyou deatta koto shinjiru koto atarimae no you de sore ga muzukashii waratteiru ima ga itooshikute hitori ja nai to omotta | When I feel scared, I will hold you tighter. It should be natural for me to believe in our encounter, but it's actually quite difficult. I love this moment, for I'm smiling and feeling that I'm not alone. |
moshimo ashita ga konakute mo kimi to ireba waraeru nda | Even if tomorrow should never come, I'll smile as long as you're here. |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here