Hajimari wa Itsumo Ame
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ame ga ookute mizu no tonneru kuguru mitai de shiawase ni naru kimi wo aisuru tabi ni ai ja tarinai ki ga shite'ta kimi wo tsuredasu tabi ni ame ga tsutsunda | it was unbelievably rainy. As though ducking through a water tunnel, I felt happy and content. Whenever I expressed love to you, I felt I needed more than just love. Whenever I took you out, the rain would always envelop us. |
yoku aru keredo yobeba suteki na totemo suteki na namae to kizuita boku wa jouzu ni kimi wo aishite'ru kai aisete'ru kai dare yori mo dare yori mo | the amount of tenderness in this world, but then I realized how wonderful your name was the more I called it out. Am I conveying my love skillfully? Am I conveying it properly? More than anyone else, more than anyone else... |
hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete | The beginning is always rainy, as we try to hide away from the stars. |
dakishimeatte ai no buhin mo sorowanai no ni hitotsu ni natta kimi wa hontou ni boku wo aishite'ru kai aisete'ru kai dare yori mo dare yori mo | I wanted to embrace you. Although I didn't have all the components of love yet, we became one anyway. Do you really love me? Do you feel love for me now? More than anyone else, more than anyone else... |
nakushita koitachi no ato wo tsukete | leaving behind footsteps of lost love. |
hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete futari hoshi wo yokete | The beginning is always rainy, as the two of us try to hide away from the stars. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here