Garnet

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Dareka no Chijoue
Track # 11


Sung by: Aqua Timez
Music/Lyrics by: Aqua Timez

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kaze ga tsutsumikonda ookina ki no shita de 
boku wa yume wo utaou 
yotsuba no KROOBA wo hitori sagashiaruita koro no yume wo
mune no oku de tenmestu sabashisa dakega michi wo terashiteta 
hikari wo machikutabireru to itsumo sore dake ga michi wo terashiteta 

Lyrics from Animelyrics.com
I'll sing out my dream under the big tree where wind wrapped around 
The dream I had at the time when I was searching for four leaved clovers alone 
The flickering loneliness in me was the only thing lighting the road 
Whenever I got tired waiting for light, 
that was the only thing lighting the road 

Lyrics from Animelyrics.com
anata ni de ai 
wakariaeta 
hitotsu hitotsu no yoru wo wakachi aeta 
tsuujiau no ha kotoba janai 
tagaino mune ni himeteru  kodokusa 

Lyrics from Animelyrics.com
I met with you  
We understood each other 
and shared every single night together 
What we communicated with weren't words 
It was the loneliness we hide in ourselves 

Lyrics from Animelyrics.com
kyousei wo hari tsuzukeru kono kuchiru wo 
anata wa yasashiku nadetekureta 
yatto boku wa boku de irareta 

Lyrics from Animelyrics.com
These continued to bluff on 
And you brushed them gently 
I can finally be myself 

Lyrics from Animelyrics.com
kikarenakatta uta wa 
koboreteku namida wa 
sora to daichi ga uketomete kureteta

Lyrics from Animelyrics.com
The song i didn't get to hear 
The overflowing tears
Were all stopped by the sky and the earth 

Lyrics from Animelyrics.com
hito wa hitori datte jinjite ikite kita 
anata ni deau made wa zutto 

Lyrics from Animelyrics.com
I lived through believing that people are alone 
Before I met you I've always done so 

Lyrics from Animelyrics.com
ima no jibun no mama de hito wo aisu yuuki ga nakatta kara 
yowasa wo kakushi 
hontou no jibun ga mienakunaru kurai tooku made hashirou to shitanda
e no naka no ao wo kiritotte jibun no sora ni hari tsuketari shite
motto aoi sora ga hoshii sou negauno wa mina isshou dane 

Lyrics from Animelyrics.com
I didn't have the courage to love with the person I was 
So I hid my weakness 
I tried to run far until I cant see the real me anymore 
Cutting the blue from pictures and pasting it on my own sky 
Everybody wish to have a bluer sky 

Lyrics from Animelyrics.com
egao wa tsukuru mon janai
kokoro no fuchi kara koboreru mon dane 
kansha wa shyou to suru mon janai 
shizen to wakiagaru mon dane 

Lyrics from Animelyrics.com
Smiles aren't made up things 
They are things overflowing from the bottom of our hearts 
gratitude aren't things we try to do 
They are things that come up naturally 

Lyrics from Animelyrics.com
motto shiawase de araneba to itsunomanika omotteta
kuraberu koto no dekinai mono made mo kurabete kusari wo mi ni tsuketa

Lyrics from Animelyrics.com
I don't know when I started thinking I must be more happy than the others 
Putting chains on myself by comparing things that can't be compared

Lyrics from Animelyrics.com
itami ga tooku no hou de koe ga shitakara 
RENZU wo nozoita 

Lyrics from Animelyrics.com
A cry of pain came from far away 
So I took a look in the lens  

Lyrics from Animelyrics.com
sugureru mono dake ga aisareteita 
sagasou to omottara ningen nante no wa ketten darake no ikimono sa
aisareru riyuuga nakute 
jibun wo sagashita boku wa
sukoshi machigaeteita ne

Lyrics from Animelyrics.com
Only those who are better were loved 
But humans are living beings full of flaws 
Because I had no reason to be loved
So I searched for myself 
But I got it a little wrong 

Lyrics from Animelyrics.com
ikuatemonai mama tadayou ni shite 
itsumo hitori wo erandekita
egao mo yorokobi mo fureai no uchigawa kara saki koborete yuku mono nanoni

Lyrics from Animelyrics.com
I tried to drift around without a place in mind 
And always chose to be alone 
Even though smiles and happiness are things that bloom all over from the insides  

Lyrics from Animelyrics.com
kitsu no nai bashou nara 
konnani mo aru noni 
mukiau koto kara nigetekita 

Lyrics from Animelyrics.com
Even though there are so many places without wounds 
I ran away from having to face things  
I cast my eyes down from everything 

Lyrics from Animelyrics.com
subete ni me wo fusete kono mabuta no ura ni kanpeki na sekai wo kaita kedo
matataki no mukou ni ai wo sagashita toki 
inori ga hitoshizuku koboreta
kahosoi oyayubi de nuttekureta no wa 
kizudarake no anata deshita 

Lyrics from Animelyrics.com
From behind these eyelids I drew a perfect world but 
When I was searching for love at the shimmering other side 
A drop of prayer flowed out 
The one who wiped it away with delicate fingers ** 
Was you whom was full of wounds 

Lyrics from Animelyrics.com
kaze ga tsutsumi konda ookina ki no shita de anata to futari de iyou
nemuri ni tsuku anata no yawarakai mabuta ni shizuka ni KISU wo otosou 


Lyrics from Animelyrics.com
Lets stay together under the big tree where the wind wrapped around 
I'll drop a kiss on your soft eyelids while you are about to fall asleep 

** Oyayubi actually means the thumb, but i think wiping tears away with delicate thumb sounds weird so i translated to fingers...

Translated and transliterated by Puppet Angel

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here