MEMORIA

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: BLAU
Track # 14

Description: Fate/Zero ED1

Lyrics by Eir and Yasuda Fumio
Composed by Yasuda Fumio
Arranged by Shimokawa Kayo
Performed by Aoi Eir

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Shizuka ni utsuriyuku  tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara  kimi wo omoeru nara

Lyrics from Animelyrics.com
Within my soundlessly flowing memory from long ago,
if I could think about you while cuddling up to my recollections...

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo minareteru madobe ni utsutta shizumu kimi no yokogao
Namidagoe sae tsumetaku nomikonda sono hitomi wa ashita wo muiteita

Lyrics from Animelyrics.com
With your sinking face reflected on that window I was so familiar with,
your eyes, cold enough to swallow even the sound of tears, were facing at tomorrow.

Lyrics from Animelyrics.com
Sakaraenu sadame to shitte mo kowakunai
Kokoro kara shinjiteiru

Lyrics from Animelyrics.com
Even though I know it's an unchangeable fate, I'm not afraid
because I have faith from the bottom of my heart.

Lyrics from Animelyrics.com
Shizuka ni utsuriyuku  tooi kioku no naka
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru

Lyrics from Animelyrics.com
Within my soundlessly flowing memory from long ago,
there is proof that we went through much together.
Because you taught me what these overflowing feelings were,
even if this world should disappear, I will still remain in our memory.

Lyrics from Animelyrics.com
Umi ni ikitai to itsushika hanashita
Kimi to futari de kanawanu yume wo mita

Lyrics from Animelyrics.com
We used to talk about how we wanted to go see the ocean.
Together we had dreams that would never come true.

Lyrics from Animelyrics.com
Furishikiru yuki no naka samayoi
Kizutsuku kimi wa mou hitori ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
You, wandering about in the heavy snow and becoming injured,
are no longer alone.

Lyrics from Animelyrics.com
Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi ga watashi ni hikari wo oshiete kureta kara
Afuredasu namida wa kimi e no arigatou
Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai

Lyrics from Animelyrics.com
No matter how far apart we become, I will never forget.
Because you taught me what light was,
these overflowing tears are my thanks to you.
The sky of our vow exchanged on that day will never dim.

Lyrics from Animelyrics.com
Shizuka ni utsuriyuku  tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara  kimi wo omoeru nara

Lyrics from Animelyrics.com
Within my soundlessly flowing memory from long ago,
if I could think about you while cuddling up to my recollections,

Lyrics from Animelyrics.com
Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru

Lyrics from Animelyrics.com
then no matter how far apart we become, I will never forget.
There is proof right here that we went through much together.
Because you taught me what these overflowing feelings were,
even if this world should disappear, I will still remain in our memory.

Lyrics from Animelyrics.com
Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai

Lyrics from Animelyrics.com
The sky of our vow exchanged on that day will never dim.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here