schism

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: EROTIC&HERETIC
Track # 5


Sung By: Takarano Arika
Lyrics By: Takarano Arika
Arrangement By: Katakura Mikiya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Mado no nai kurai heya
Shiroi te ga rousoku wo oku
Tojita DOA  watashi hitori
Yokotawari
Umarekuru mae ni kurumareru

Lyrics from Animelyrics.com
In this dark, windowless room
A white hand is setting up candles
The door has closed I am alone
I lie down
Before I come to be born, I wrap myself up

Lyrics from Animelyrics.com
Fukai fukaku  fuyuu no uzu
Yodomu namima de shizunda

Lyrics from Animelyrics.com
Floating deep within the swirl of my negligence
It sets within the stagnate waves

Lyrics from Animelyrics.com
Mouhitotsu aru  sekai de
Mouhitori no  watashi ga anata to iru
Muku wo yosoou  bishou to
Nureta kami ga
Imi wo mochi tsuyameite

Lyrics from Animelyrics.com
There is another world
And there is another me where you are
She dresses herself with purity from a smile
Her wet hair
Has meaning in its gloss

Lyrics from Animelyrics.com
Hontou no WATASHI wa docchi?

Lyrics from Animelyrics.com
Which one is the real ME?

Lyrics from Animelyrics.com
Kabe wo hau  igyou yori
Tamashii wa  minikui mono
Suki to iu  kimochi dake de
Mou hoka ni
Kokoro ni wa nanimo yuzuranai

Lyrics from Animelyrics.com
Rather than that shape on the wall
My soul is much more ugly
Saying "I love you" They're just emotions
Besides, soon enough
I will not hand over anything to my heart

Lyrics from Animelyrics.com
Yugamu yureru  hodou no kara
Tomedonaku kurikaeshita

Lyrics from Animelyrics.com
From this trembling crooked shell
It never stopped and kept repeating

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi no naka no  watashi ga
Sutetai no wa  mirai ka soretomo kako
Hirakitsuzuketa  kono me ga
Chi ni somu hodo
Anata wo yumemiteiru

Lyrics from Animelyrics.com
The me inside myself is
Wanting to discard the future? Or, perhaps the past?
They've continued to stay open, these eyes
And are dyed with blood
I see you in a dream

Lyrics from Animelyrics.com
Torawareta  watashi wa docchi?

Lyrics from Animelyrics.com
I have been captured Which one am I?

Lyrics from Animelyrics.com
Mouhitotsu aru  sekai de
Mouhitori no  watashi ga anata to neru
Haka no itami ni  saigo no
Moroi tsubasa
Konagona ni kudakechiru

Lyrics from Animelyrics.com
There is another world
And there is another me sleeping with you
Within the pain of her deflowering, the last of
Her fragile wings
Are smashed and scattered to powder

Lyrics from Animelyrics.com
Moto ni wa mou  modorenai no ne

Lyrics from Animelyrics.com
I can't return to how I was before, can I?

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi no naka no  watashi ga
Nozomu mono wa  ima ka kieru mirai ka
Furueru mune wo  osaete
Chi wo haku hodo
Anata wo aishiteita

Lyrics from Animelyrics.com
The me inside of myself is
Wishing for now? Or the disappearing future?
I hold onto my trembling chest
As I throw up blood
I truly loved you

Lyrics from Animelyrics.com
Koko ni iru  WATASHI wa dare?

Lyrics from Animelyrics.com
I am right here, but who am I?

Translated and transliterated by ToushirouAika

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here