- Home
- Jpop
- A
- ALI PROJECT
- Kyougetsutei de Aimashou - Rendezvous at Kyougetsu-Tei
Kyougetsutei de Aimashou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Seiza no fune ga yuku wa Natsuzora no okite no you ni Kono ichinen o watashi wa hitori[1] | I shall set sail aboard the vessel of stars Like under the orders of the summer sky For the past year I was all alone[1] |
Anata no ude de matta Otsuki-sama dokoka orite Sayonara dake ga ukandeita wa | When you took me by the hand that I would wait for you Oh my dearest moon, please make your descent It is our goodbye that I am constantly reminded of |
Anata yobeba Hoshi ga kotori | I called out to you The stars sparkle... |
Kyougetsutei de aimashou Hitotsu hitotsu omoide o Sora ni hanashi kazoemashou | Let us meet under the roof of Kyougetsu-Tei One by one let us count away the memories That we have released onto the space above |
Hoshi no matsuri ni utau Gekkou o kunda GURASU Watashi ni dake wa tsumetaku shimiru | The heavens are singing at the festival of stars But pouring a glassful of moonlight I made a lone toast out in the cold |
Anata onaji Hikari ni yurari | In a faraway country The lights flicker... |
Kyougetsutei de aimashou Sora ga sora ga mune megake Ochite kowarete yuku mae ni | Let us meet under the roof of Kyougetsu-Tei The sky, the sky will fall deep into my heart Before it all crumbles apart |
Kyougetsutei de aimashou Asu wa asu wa kiete yuku Manatsu no yo no yume deshou | Let us meet under the roof of Kyougetsu-Tei But tomorrow, tomorrow not a trace will be left This must be merely a midsummer night's dream |
Kyougetsu-Tei is a garden pavilion in Tenpozan Park, Tenpozan, Kagoshima.
[1] Alludes to Tanabata.
[2] References the translator's favourite song by this band.
Transliterated by Rei
Translated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here