city

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: I Wanna Go To Hawaii.
Track # 6


Performed by: [Alexandros]
Music and lyrics by: Yoohei Kawakami

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Light  hikaru 
machi ni kou giragira to shita 
hito  otona wo oshieru

Lyrics from Animelyrics.com
Light, shines
Glistening in the town like this
Strangers teach the adults

Lyrics from Animelyrics.com
Words  oyogu 
atama no naka guruguru to 
mayoi  tomadoi  samayoi nagara

Lyrics from Animelyrics.com
Words, swim
Round and round inside my head
Hesitating, doubting, and wandering

Lyrics from Animelyrics.com
Koko wa dokodesuka 
watashi wa daredesuka

Lyrics from Animelyrics.com
Where is this
Who am I

Lyrics from Animelyrics.com
Night  yodomu 
biru no tanima  moyamoya to 
kiri  dare mo wo utagau

Lyrics from Animelyrics.com
Night, stagnates
Clouding the valley of buildings
Is the fog, suspecting everyone

Lyrics from Animelyrics.com
Crowd  sawagu 
usupperaku warai  karakara to 
hibiku  akikan shibaita 

Lyrics from Animelyrics.com
Crowd, clamours
Laughing shallowly,
Beating around empty cans with echoing clangs

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no namida utagatte 
kotoba no naka tashikameta 
nani mo mitsukarazu ni boku wa mata kotoba wo modoshita 

Lyrics from Animelyrics.com
Suspecting your tears,
I checked the insides of your words
Not finding anything, I put the words back

Lyrics from Animelyrics.com
Boku wa nani wo iitakute 
kono machi ni isuwatten darou 
kubi kara taresagaru ID ga ninsho sa rezu ni

Lyrics from Animelyrics.com
What is it that I want to say
That I'm still stuck around this town for?
The ID hanging from my neck goes unauthenticated

Lyrics from Animelyrics.com
Kotoba ga oborete 
kokoro ga sore wo tasukerezu ni

Lyrics from Animelyrics.com
Words drown
My heart, unable to save it;

Lyrics from Animelyrics.com
Boku wa nani wo iitakute 
kono basho wo eranda no darou ? 
nani mo mitsukarazu ni  mata  moto no furidashi ni modotta

Lyrics from Animelyrics.com
What is it that I want to say
That I chose this place for?
Not finding anything, I go back to square one

Lyrics from Animelyrics.com
Believe  darenimo haihai to 
unazuite wa ikenai no ka na

Lyrics from Animelyrics.com
Believe; is it wrong
To keep nodding to everyone?

Lyrics from Animelyrics.com
It's time to know
watashi wa dare dare de ari, nani wo hoshite iru ka wo 

Lyrics from Animelyrics.com
It's time to know
Who I am, and what I'm craving

Lyrics from Animelyrics.com
Futo kizuku to asa ga naki 
itsunomanika yoru ga warai 
iyagarase no yona sora wo  biru ga mane shihajimete 

Lyrics from Animelyrics.com
When I realized, the morning cried
Suddenly, the night laughed
The buildings start mimicking the seemingly spiteful sky

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi mo boku mo sore ni narai 
dare yori mo hikarou to shi 
kansei wo matazu shite  bokura senobi wo surunda 

Lyrics from Animelyrics.com
You and me, we follow that too,
And we try to outshine everyone else
Not waiting for the completion, we overreach ourselves

Lyrics from Animelyrics.com
Kotoba ga koborete 
kimochi ga sore ni oitsukezu ni 

Lyrics from Animelyrics.com
Words overflow
My feelings, unable to catch up with them

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi wa nani wo iitakute 
kono basho wo eranda no darou 
imi no nai sakebi demo ii 
ima sugu ni hakidashite 

Lyrics from Animelyrics.com
What is it that you want to say
That you chose this place for?
It's fine even if it's a meaningless cry
Let it out now

Lyrics from Animelyrics.com
Kotoba no nakami wo mitashitakute 
imi no aru kokoro wo misetakute 
uso bakka  uso bakka  utatte 
itsuwatte  itsuwatte  waratta

Lyrics from Animelyrics.com
Wanting to replete the insides of the words
Wanting to show a meaningful heart
Lies, lies; I sing
Faking, faking; I laughed

Lyrics from Animelyrics.com
It's time to give it up and realize that this is you
Nobody's gonna bring you up
Nobody's gonna back you up

Lyrics from Animelyrics.com
It's time to give it up and realize that this is you
Nobody's gonna bring you up
Nobody's gonna back you up

Lyrics from Animelyrics.com
I know it's hard and stiff, severe
The wall in front of you
But I'm sure that there are things that you
Would like to accomplish before going to hell ! 

Lyrics from Animelyrics.com
I know it's hard and stiff, severe
the wall in front of you
But I'm sure that there are things that you
would like to accomplish before going to hell!

Lyrics from Animelyrics.com
Kotoba ga nagarete 
karada kara zenbu shibori dashitara 

Lyrics from Animelyrics.com
Words flow
When all of them are squeezed out of my body

Lyrics from Animelyrics.com
Boku wa nani wo iitai ka 
yatto rikai shihajimeta 
dare no tame demonai jibun no kotoba wo satotta 

Lyrics from Animelyrics.com
What is it that I want to say
I finally started to understand
I comprehended my own words that are for no one else

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi wa nani wo iitakute 
kono machi ni isuwatten darou 
kono uta mo sute  mizukara no kotoba to karada de ikite ike 

Lyrics from Animelyrics.com
What is it that you want to say
That you're still stuck around this town for?
Throw this song too, and live on with your own words and body

Lyrics from Animelyrics.com
Koko wa dokodesuka 
watashi wa daredesuka 

Lyrics from Animelyrics.com
Where is this
Who am I

Lyrics from Animelyrics.com
Koko wa dokodesuka 
watashi wa daredesuka


Lyrics from Animelyrics.com
Where is this
Who am I


Translated and transliterated by Happyblossom

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here